Element Of Crime — Alle vier Minuten 가사 및 번역

이 페이지에는 Element Of Crime의 노래 "Alle vier Minuten"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Alle vier Minuten kommt die U-Bahn hier vorbei
Und alle dreieinhalb Minuten kommt ein neues Bier
Und ich sage dir, das ist ungesund
Weil es nämlich irreführend und gefährlich ist
Wenn etwas U-Bahn heißt, das über unsren Köpfen rattert, schließlich steht das
'U' für Untergrund
Lass' uns nochmal um die Häuser zieh’n
Schonungslos und ohne Hintersinn
Willenlos und immer mittendrin
An den letzten warmen Tagen in Berlin
And’rerseits sagst du zurecht, dass die Bezeichnung
Hochbahn auch ganz schlecht ist wenn man erst mal klärt, dass dieser Zug kurz
vor Schöneberg
In den Abgrund fährt
Abgrund ist ein gutes Wort für die Beschreibung jenes fortgeschrittenen
Verfalls der guten Sitten im Bereich des öffentlichen Nahverkehrs
Lass' uns nochmal um die Häuser zieh’n
Schonungslos und ohne Hintersinn
Willenlos und immer mittendrin
An den letzten warmen Tagen in Berlin
Soll man nun der Sprache wegen diesen Teil der U-Bahn unter Schmerzen in die
Erde legen
Oder reicht es wenn man kurz vor Schöneberg
Die Linie einfach sperrt?
Sicher gibt das böses Blut, doch Sprache ist, das wissen wir, das allerhöchste
Gut und ohne Klarheit in der Sprache ist der Mensch nur ein Gartenzwerg
Lass' uns nochmal um die Häuser zieh’n
Schonungslos und ohne Hintersinn
Willenlos und immer mittendrin
An den letzten warmen Tagen in Berlin
Gut, dass sich in dieser Welt noch jemand an die großen Fragen wagt und eine
Anstrengung gedanklicher Natur unternimmt ohne Geld
Gut auch, wenn man so wie wir keinen Dank dafür erwartet und sich selbst nicht
lobt, weil man bescheiden und genügsam gar nichts will als noch ein Bier
Lass' uns nochmal um die Häuser zieh’n
Schonungslos und ohne Hintersinn
Willenlos und immer mittendrin
An den letzten warmen Tagen in Berlin

가사 번역

4 분 마다 지하철이 여기 통과합니다
그리고 매 3 분 반마다 새로운 맥주 온다
이건 건강에 해로워요
그것은 오해의 소지가 있고 위험하기 때문에
우리 머리를 덜컹거리는 지하철이라 불리면
지하에 대한'U'
집에 다시 돌아가자
무자비하고 허풍의 동기없이
무심코 항상 중간에
베를린의 마지막 따뜻한 날
다른 한편으로는,당신은 당연히 그 용어를 말
처음이 기차가 짧은 것을 명확히 할 때 호흐반 또한 아주 나쁘다
쉐네베르크 전
심연 속으로
심연은 그 고급에 대한 설명에 대한 좋은 단어입니다
대중 교통 지역의 좋은 도덕의 감소
집에 다시 돌아가자
무자비하고 허풍의 동기없이
무심코 항상 중간에
베를린의 마지막 따뜻한 날
지금 하나 해야 언어 때문에 이 부분의 지하철에서 고통에서
지구
아니면 그냥 쉐네 빙산 전에 충분한 경우
라인은 단순히 잠금?
분명히 악한 피는있다,그러나 언어는,우리는 알고,가장 높은
잘 언어의 명확성없이,남자는 단지 정원 그놈입니다
집에 다시 돌아가자
무자비하고 허풍의 동기없이
무심코 항상 중간에
베를린의 마지막 따뜻한 날
이 세상에서 누군가가 여전히 큰 질문을 감히 것이 좋다
돈 없이 착수한 정신 성격의 노력
좋은,너무,당신이 그것을 위해 감사를 기대하지 않는 경우 우리처럼 자신을 감사하지 않습니다
칭찬,당신은 겸손하고 검소한 다른 맥주하지만 아무것도 원하지 않기 때문에
집에 다시 돌아가자
무자비하고 허풍의 동기없이
무심코 항상 중간에
베를린의 마지막 따뜻한 날