Елена Камбурова — Синее море 가사 및 번역
이 페이지에는 Елена Камбурова의 노래 "Синее море"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Синее море, белая пена,
Бурных волн бесконечная смена.
Ходят у ног моих травы плавучие,
Крабы корявые, рыбы колючие.
А надо мной летят, мои любимые,
Ветром гонимые чайки морей.
Что ты скрываешь за горизонтом
Море синее в мареве желтом.
Знаю за той чертой, за поволокою,
За волоокою далью далекою,
Знаю за той чертой, вечно чудесные,
Мне неизвестные страны лежат.
В зарослях темных райские птицы
Там горят, как лучи сквозь ресницы.
Там по прибрежию дружною парою
Ходят рядком какаду с кукабараю.
А за утесами, там носом к носу мы,
Можем столкнуться всегда с утконосами.
Ветер травой шумит, равнина тянется,
Там кенгуру пробежит и оглянется.
Дескать, привет, привет, я кенгуру, кенгуру,
Я за игру ничего не беру
Синее море, белая пена,
Бурных волн бесконечная смена.
Знаю за той чертой, за поволокою,
За волоокою далью далекою,
Знаю за той чертой, вечно чудесные,
Мне неизвестные страны лежат.
Ночь раздувает угли восхода,
Замирают гудки парохода.
Море суровое, дюны песчаные —
Дайте запомнить мне вас на прощание.
Дали просторные, тропы неторные
Ты непокорное детство, прощай
Прощай
가사 번역
파란 바다,백색 거품,
끝없는 변화의 폭풍우 파도.
내 발에 떠있는 잔디가 있습니다,
게는 갉아 먹다,물고기는 의욕적이다.
그리고 날고,내 사랑,
바다의 바람 구동 갈매기.
수평선 뒤에 무엇이 숨어 있습니까
바다는 노란 안개에 파란색입니다.
나는 베일을 넘어,그 선을 넘어 알고있다,
멀리 황소 눈 Dahlem 를 위해,
나는 그 선을 넘어 항상 훌륭하다는 것을 안다,
나는 어떤 나라도 모른다.
천국의 어두운 새들의 덤불에서
너의 속눈섭을 통해서 빛의 광선같이 있는다.
이 해안 친화적 인 증기
코카투스와 쿠카부라스는 행에 걸어.
절벽을 넘어,거기,코에 코,
우리는 항상 오리너구리를 만날 수 있습니다.
바람이 잔디를 부스럭,일반 뻗어,
거기 캥거루 실행하고 다시 볼 것이다.
안녕,캥거루야,캥거루야,
나는 게임에 대해 아무것도 청구하지 않습니다
파란 바다,백색 거품,
끝없는 변화의 폭풍우 파도.
나는 베일을 넘어,그 선을 넘어 알고있다,
멀리 황소 눈 Dahlem 를 위해,
나는 그 선을 넘어 항상 훌륭하다는 것을 안다,
나는 어떤 나라도 모른다.
밤 일출의 불씨를 부채질,
증기의 뿔이 멈춰 있습니다.
바다는 거친,모래 언덕은 모래입니다 —
헤어질 때 널 기억할게
거리가 넓고 길은 없어
이 반항적 인 어린 시절,안녕
안녕히 가세요