Елена Ваенга — Кокаин 가사 및 번역
이 페이지에는 Елена Ваенга의 노래 "Кокаин"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Перебиты, поломаны крылья
Тихой болью всю душу свело
Кокаина серебряной пылью
Все дороги мои замело
Воровать я тогда не умела
На базаре учили воры,
А за это я песни им пела
Эти песни далёкой страны
Начинаются дни золотые
Воровской непроглядной любви
Ай вы кони мои вороные
Чёрны вороны — кони мои
Устелю эти сани коврами
Ленты алые в гривы вплету
Пронесусь невозведанной далью
И тебя на лету подхвачу
Мы ушли от проклятой погони
Перестань, моя крошка, рыдать
Нас не выдадут чёрные кони
Вороным их теперь не догнать
Тихо струны гитары рыдают
Моим думам печальный ответ
Я девчонка ещё молодая,
А душе моей тысячу лет
Перебиты, поломаны крылья
Тихой болью всю душу свело
Кокаина серебряной пылью
Все дороги мои замело
가사 번역
부러진 날개
내 모든 영혼의 조용한 통증이 좁아졌습니다
코카인은 먼지
내 모든 도로가 차단되었습니다
나는 그때 훔치는 방법을 몰랐다
바자회에서 도둑이 가르쳤다,
그리고 이를 위해 나는 그들에게 노래를 불렀다
이 먼 나라의 노래
황금 시대가 시작됩니다
도둑의 꿰 뚫을 수없는 사랑
아,당신은 내 검은 말이다
검은 까마귀는 내 말이다
이 썰매를 카펫으로 덮을게
갈기의 스칼렛 리본이 얽혀
나는 미지의 거리를 통과 할 것이다
바로 데리러 갈게
우린 빌어먹을 추격전에서 벗어났어
울지 마,우리 아가
검은 말은 우리를 배신하지 않을 것이다
까마귀들은 이제 따라잡을 수 없어
부드럽게 기타 울음의 문자열
내 생각에 슬픈 대답
난 어린 소녀야,
그리고 내 영혼은 천 살입니다
부러진 날개
내 모든 영혼의 조용한 통증이 좁아졌습니다
코카인은 먼지
내 모든 도로가 차단되었습니다