Елена Ваенга — Шут 가사 및 번역
이 페이지에는 Елена Ваенга의 노래 "Шут"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я шёл один в ночи беззвездной
В горах с уступа на уступ
И увидал над мрачной бездной
Как мрамор, женский белый труп
И увидал над мрачной бездной
Как мрамор, женский белый труп
Влачились змеи по уступам
Угрюмый рос чертополох
И над красивым женским трупом
Плясал безумный скоморох
И над красивым женским трупом
Плясал безумный скоморох
И дивный смерти сон тревожа
Он бубен потрясал в руке
Над миром девственного ложа
Плясал в дурацком колпаке
Над миром девственного ложа
Плясал в дурацком колпаке
Едва звенели колокольца
Чуть отдаваяся в горах
Дешёвые звенели кольца
На узких сморщенных руках
Дешёвые звенели кольца
На узких сморщенных руках
Он танцевал, смешной, беззубый
Скача по сумрачным холмам
И прижимал больные губы
К холодным девичьим губам
И прижимал больные губы
К холодным девичьим губам
가사 번역
나는 별이 없는 밤에 혼자 걸어 갔다
산에서 난간까지
그리고 어두운 심연 위에서 보았다
대리석 같이,여자의 백색 시체
그리고 어두운 심연 위에서 보았다
대리석 같이,여자의 백색 시체
뱀은 선반을 따라 드래그
엉겅퀴는 음란 성장했다
그리고 아름다운 여성의 시체 위에
미친 부부가 춤을 추었다.
그리고 아름다운 여성의 시체 위에
미친 부부가 춤을 추었다.
그리고 놀라운 죽음의 꿈 교란
그는 그의 손에 탬버린을 흔들었다
버진 침대의 세계 위
바보 같은 모자에서 춤
버진 침대의 세계 위
바보 같은 모자에서 춤
벨 울리는 거 거의 없다.
조금 산을 타고
저렴한 반지 울렸다
좁은 고안된 손에
저렴한 반지 울렸다
좁은 고안된 손에
그는 춤추고,재미있고,투슬리스
어두운 언덕을 타고
그리고 그의 아픈 입술을 함께 눌렀습니다
차가운 처녀 입술
그리고 그의 아픈 입술을 함께 눌렀습니다
차가운 처녀 입술