Елена Ваенга — Тайга 가사 및 번역

이 페이지에는 Елена Ваенга의 노래 "Тайга"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Уйду на рассвете.
Вернусь коли сумею.
В моей воле ветер,
Но поймать его не успею.
Тайга, да километры
Звезда еле светит.
Сибирь. Кто ответит?
Тебе, коли крикнешь.
Тайга, да километры
Звезда еле светит.
Сибирь. Кто ответит?
Тебе, коли крикнешь.
Снега по колено,
А вглубь ещё выше.
Я в гости к богу еду,
Один он только слышит.
Снега, да бураны,
Морозы, да метели.
Не поздно и не рано,
Но друг к другу мы не успели.
Уйду на рассвете.
Тебя боле не ревную.
Никто теперь не поможет,
В Сибири утону я.

가사 번역

나는 새벽에 떠날 것이다.
할 수 있으면 다시 올게요
내 의지 바람,
그러나 나는 그것을 제 시간에 잡을 수 없다.
타이가,예 킬로미터
별은 거의 빛난다.
시베리아. 누가 대답 할 것인가?
당신,당신이 소리 경우.
타이가,예 킬로미터
별은 거의 빛난다.
시베리아. 누가 대답 할 것인가?
당신,당신이 소리 경우.
눈이 깊은 무릎,
그리고 깊은 여전히 높은.
나는 하나님을 방문 할 것이다,
그 사람만이 들을 수 있어요
눈과 눈보라,
서리와 눈보라.
너무 늦지도 너무 일찍,
하지만 서로에게 시간이 없었어요
나는 새벽에 떠날 것이다.
더 이상 널 질투하지 않아
아무도 지금 당신을 도울 수 없다,
시베리아에 빠져 죽겠어

노래 Тайга의 뮤직 비디오(Елена Ваенга)