Элизиум — На окраинах Вселенной 가사 및 번역
이 페이지에는 Элизиум의 노래 "На окраинах Вселенной"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
На окраинах вселенной заблудилось моё эго:
Целый день сидит без дела и тоскует по тебе.
На окраинах вселенной все мои несчастья-беды,
Моя юность и надежды растворяются во тьме.
На окраинах вселенной бесконечно плачет небо,
Все мои стихи-поэмы пропадают в тишине.
На окраинах вселенной под холодным звёздным снегом
Слёзы льёт одна девчонка, вспоминая обо мне, обо мне, обо мне.
Слёзы-зеркала - отраженье вселенной в глазах!
Потерялась мечта в наших искалеченных снах!
Слёзы-зеркала! Слёзы-зеркала! Бесконечность вселенной в глазах!
Потерялась мечта! Потерялась мечта в наших искалеченных снах!
Моё эго, моё эго. Моё эго, моё эго.
Моё эго, моё эго. Моё эго, моё эго.
Моё эго, моё эго! Моё эго, моё эго!
Моё эго, моё эго! Моё эго! Моё эго!
가사 번역
우주의 변두리에 내 자존심이 손실됩니다:
하루종일 앉아있었어요 당신을 찾으려고
우주 변두리에,내 모든 불행은 불행이다,
내 젊음과 희망은 어둠으로 페이드.
우주의 외곽에 하늘 끝없이 울,
내 모든 시-시는 침묵 속에서 사라진다.
차가운 별이 빛나는 눈 아래 우주의 외곽에
한 소녀는 나에 대해,나에 대해,나에 대해 생각하고,눈물을 흘린다.
눈물-거울-눈 속의 우주의 반사!
우리 불구자 꿈에서 꿈을 잃었어!
눈물-거울. 눈물-거울. 우주의 무한대!
잃어버린 꿈! 우리 불구자 꿈에서 꿈을 잃었어!
내 자존심,내 자존심 내 자존심,내 자존심
내 자존심,내 자존심 내 자존심,내 자존심
내 자존심,내 자존심! 내 자존심,내 자존심!
내 자존심,내 자존심! 내 자존심! 내 자존심!