Ella Endlich — Hier ist mein Herz 가사 및 번역

이 페이지에는 Ella Endlich의 노래 "Hier ist mein Herz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

blaue stunden gehörn zur einsamkeit
warme hände gehörn der dankbarkeit
sternschnuppen gehören in die nacht
bergkuppen gehörn zur himmelspracht
so mache dinge kommen nie getrennt
weil doch das eine an dem andren hängt
hier ist mein herz es gehört dir
es gehört diiiiiiiiiiiiir
mein leben liegt in deiner hand
mein leben geht an deiner hand
und wenn du lachst dann lach ich mit dir
wenn du weinst dann wein ich mit dir
wenn du fällst dan steh ich bei dir
mein herz es gehört dir
die alte laube gehört gehört zum alten baum
die weisse taube gehört zum friedenstraum
schutt und asche gehörn zum lauf der zeit
und unsere liebe gehört gehört der ewigkeit
so mache dinge kommen nie getrennt
weil doch das eine an dem andren hängt
hier ist mein herz es gehört dir
es gehört diiiiiiiiiiiiir
mein leben liegt in deiner hand
mein leben geht an deiner hand
und wenn du lachst dann lach ich mit dir
wenn du weinst dann wein ich mit dir
wenn du fällst dann steh ich bei dir egal
mein leeeeeeeeben liegt in deiner hand
mein leeeeeeeeeeben
und wenn du lachst dann lach ich mit dir
wenn du weinst dann wein ich mit dir
wenn du fällst dann steh ich bei dir egal
mein herz es gehört dir
(Dank an Michael Aebi für den Text)

가사 번역

외로움에 파란 시간 경적
따뜻한 손 감사의 뿔이
촬영 별 밤에 속한다
빛나는 하늘에 뿔 언덕 꼭대기
그래서 일이 떨어져 오지 않습니다
왜냐하면 하나는 다른 것에 달려 있기 때문에
여기 내 마음 그것은 당신입니다
그것은 diiiiiiiiiiiir 의 일부입니다
내 인생은 네 손에 달렸어
내 삶은 네 손으로 간다.
그리고 당신이 웃으면 나는 당신과 함께 웃음
울면 나도 울어
당신이 댄을 떨어 뜨리면 나는 당신과 함께 서 있습니다
내 마음은 당신 것입니다
오래된 아버는 오래된 나무에 속합니다
흰 비둘기는 평화의 꿈에 속합니다
시간의 경과에 파편과 재 뿔
그리고 우리의 사랑은 영원에 속합니다
그래서 일이 떨어져 오지 않습니다
왜냐하면 하나는 다른 것에 달려 있기 때문에
여기 내 마음 그것은 당신입니다
그것은 diiiiiiiiiiiir 의 일부입니다
내 인생은 네 손에 달렸어
내 삶은 네 손으로 간다.
그리고 당신이 웃으면 나는 당신과 함께 웃음
울면 나도 울어
당신이 떨어질 경우에 나는 당신과 함께 상관없이 서
내 리예벤이 네 손에 있어
my leeeeeeeeben
그리고 당신이 웃으면 나는 당신과 함께 웃음
울면 나도 울어
당신이 떨어질 경우에 나는 당신과 함께 상관없이 서
내 마음은 당신 것입니다
(텍스트에 대한 마이클 에비 덕분에)