Ella Fitzgerald — A Night In Tunisia 가사 및 번역

이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "A Night In Tunisia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The moon is the same moon above you
Aglow with it's cool evening light
But shining at night, in tunisia
Never does it shine so bright
The stars are aglow in the heavens
But only the wise understand
That shining at night in tunisia
They guide you through the desert sand
Words fail, to tell a tale
Too exotic to be told
Each night's a deeper night
In a world, ages old
The cares of the day seem to vanish
The ending of day brings release
Each wonderful night in tunisia
Where the nights are filled with peace
(bridge)
(scat)
(scat)
Each wonderful night in tunisia

가사 번역

달은 당신 위에 같은 달입니다
그것을 가진 팔로우 멋진 저녁 빛입니다
튀니지에선 밤에도 빛나고
결코 그렇게 밝은 빛을하지 않습니다
별들은 하늘에 파여 있습니다.
그러나 현명한 이해 만
튀니지의 그날 밤 빛나는
그들은 사막 모래를 통해 여러분을 안내합니다
말은 이야기,실패
너무 이국적 말할 수
매일 밤은 더 깊은 밤
세계,오래된 세
이 날의 관심 사라지는 것 같다
오늘의 끝은 릴리스를 제공합니다
튀니지에서의 각 멋진 밤
밤이 평화로 가득 찬 곳
(다리)
(scat)
(scat)
튀니지에서의 각 멋진 밤

노래 A Night In Tunisia의 뮤직 비디오(Ella Fitzgerald)