Ella Fitzgerald — How Long Has This Been Going On? 가사 및 번역

이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "How Long Has This Been Going On?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

'Neath the stars, at bazaars
Often I’ve had to caress men
Five or ten, dollars then, I’d collect from all those yes-men
Don’t be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Darling, can’t you see?
'Twas for charity?
Though these lips have made slips, it was never really serious
Who’d have thought, I’d be brought to a state that’s so delirious?
I could cry salty tears
Where have I been all these years?
Little wow, tell me now
How long has this been goin' on?
There were chills up my spine
And some thrills I can’t define
Listen sweet, I repeat
How long has this been goin' on?
Oh, I feel that I could melt
Into heaven I’m hurled
I know how Columbus felt
Finding another world
Kiss me once, then once more
What a dunce I was before
What a break, for heaven’s sake
How long has this been goin' on?
(spoken)
Kiss me twice, once more, thrice, make it four
What a break, for heaven’s sake
How long has this been goin' on?

가사 번역

바자르 바자르에서의 별이여
종종 나는 남자를 애무해야했습니다
다섯 또는 열 달러 다음,나는 모든 예-남성에서 수집 할 것입니다
더 이상 체스맨이라는 뜻이 아니라
여보,안 보여?
자선용으로?
이 입술은 미끄러 져 있지만,그것은 정말 심각한 적이 없었다
누가 그렇게 정신 착란 상태를 가져 올 거라고 생각했을 것?
나는 짠 눈물을 울 수 있었다
내가 그동안 어디 있었던거야?
리틀 와우,지금 말해
얼마나 된 거야?
내 척추에 오한이 있었어
그리고 내가 정의 할 수없는 스릴들
달콤한 들어,나는 반복
얼마나 된 거야?
녹을 수 있을 것 같아
천국에 나는 던지고있다
콜럼버스가 어떤 기분인지 알아요
다른 세계 찾기
한 번 키스해줘 한 번 더
내가 전에 무슨 바보 야
이 얼마나 휴식,천국을 위해
얼마나 된 거야?
(음성)
두 번 키스해줘,한 번 더,세 번,네 번
이 얼마나 휴식,천국을 위해
얼마나 된 거야?

노래 How Long Has This Been Going On?의 뮤직 비디오(Ella Fitzgerald)