Ella Fitzgerald — To Keep My Love Alive 가사 및 번역
이 페이지에는 Ella Fitzgerald의 노래 "To Keep My Love Alive"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’ve been married, and married, and often I’ve sighed
«I'm never a bridesmaid, I’m always a bride»
I never divorced them, I hadn’t the heart
Yet remember these sweet words, «'till death do us part»
I married many men, a ton of them
Because I was untrue to none of them
Because I bumped off every one of them
To keep my love alive
Sir Paul was frail, he looked a wreck to me At night he was a horse’s neck to me So I performed an appendectomy
To keep my love alive
Sir Thomas had insomnia, he couldn’t sleep at night
I bought a little arsenic, he’s sleeping now all right
Sir Philip played the harp, I cussed the thing
I crowned him with his harp to bust the thing
And now he plays where harps are just the thing
To keep my love alive
To keep my love alive
I thought Sir George had possibilities
But his flirtations made me ill at ease
And when I’m ill at ease, I kill at ease
To keep my love alive
Sir Charles came from a sanitorium
And yelled for drinks in my emporium
I mixed one drink, he’s in memorium
To keep my love alive
Sir Francis was a singing bird, a nightingale, that’s why
I tossed him off my balcony, to see if he, could fly
Sir Atherton indulged in fratricide,
He killed his dad and that was patricide
One night I stabbed him by my mattress-side
To keep my love alive
To keep my love alive
To keep my love alive
가사 번역
나는 결혼,결혼,종종 한숨을 쉬었습니다
"나는 신부 들러리가 아닙니다,나는 항상 신부입니다»
이혼한 적도 없고 심장도 안 했어
하지만 이 달콤한 말들을 기억해,"죽음이 우리에게 부분까지"»
나는 그들 중 톤,많은 남자와 결혼
왜냐하면 나는 그들 중 누구도 사실이 아니기 때문에
왜냐면 내가 그들 모두를 쫓아냈거든
내 사랑을 살리기 위해
폴은 연약한 상태였고,밤에는 나에게 난파선을 보였어요.그래서 전 맹장절제술을 했어요.
내 사랑을 살리기 위해
토마스 경은 불면증을 앓았고 밤에는 잠을 못 잤어요
난 비소를 조금 샀어,그는 이제 괜찮아 자고
필립 경이 하프를 연주,나는 일을 저주
내가 하프로 그를 왕위에 앉혀서
하프는 그냥 일이 어디 그리고 지금 그는 재생
내 사랑을 살리기 위해
내 사랑을 살리기 위해
조지 경에게 가능성이 있다고 생각했는데
그러나 그의 가십 쉽게 나를 아프게
그리고 내가 편찮을 때,나는 편안하게 죽입니다
내 사랑을 살리기 위해
찰스 경이 요양원에서 왔어요
그리고 내 백화점 안에서 술 마시라고 소리 질렀어
나는 한 음료를 혼합,그는 기억에있어
내 사랑을 살리기 위해
프란시스 경은 노래하는 새였어요 나이팅게일,그래서
발코니에서 던져버려서 날 수 있는지 보려고
선생님 애서튼은 fratricide 에 탐닉,
그는 아버지를 죽이고 존속살해당했습니다.
어느 날 밤 나는 내 매트리스 측에 의해 그를 찔렀다
내 사랑을 살리기 위해
내 사랑을 살리기 위해
내 사랑을 살리기 위해