Ellis Paul — Seventeen Septembers 가사 및 번역

이 페이지에는 Ellis Paul의 노래 "Seventeen Septembers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Do you remember
17 Septembers ago
Sweat on the backseat
Dylan on the radio
You peeled off your troubles
When you peeled off your old blue jeans
But in the dash light
She’s like an angel fallen to earth
And you convince yourself that she’s worth
Every risk you took the night the cornfields shook
Bye, bye baby, in the click of hands
Hello yet-to-be mystery man
One night in a car changed who you are
A boy a the front wheel
17 Septembers have passed
«Pop the clutch with your left heel…»
You’re linking up his future, your past
And you tell him, «Your mom and me were bound for trouble-
Wedding bells at the age of 18…»
But in the dash light
He looks like an angel fallen to earth
And now you know how it cold have been worse
For every risk you took the night the cornfield shook
Bye, bye baby, in the click of the hand
Look he’s a yet-to-be mystery man
Who played kick-the-can
With a glass filled with sand

가사 번역

당신은 기억 하는가
17 셉터 전
뒷좌석에 땀
딜런 라디오
당신은 당신의 문제를 벗겨
오래 된 청바지를 벗겨 때
하지만 대시 빛
그녀는 마치 천사가 땅에 떨어진 것 같아요
그리고 당신은 그녀가 가치가 있음을 자신을 설득
모든 위험은 당신이 밤을했다 옥수수 필드는 흔들었다
안녕,안녕 아기,손 클릭
안녕하세요 아직 미스터리 사람이 될 수
어느날 밤 네가 변한 차 안에서
한 소년이 앞 바퀴
17 셉터는 통과했습니다
"왼쪽 뒤꿈치와 클러치를 팝…»
당신은 그의 미래,당신의 과거를 연결하고 있습니다
그리고 당신은 그에게"엄마와 나는 곤경에 처해 있었다"고 말합니다-
18 세의 나이에 웨딩 벨…»
하지만 대시 빛
천사가 땅에 떨어진 것 같아
그리고 지금 당신은 그것이 얼마나 추운지 알고 있습니다
모든 위험을 위해 당신은 밤을했다 옥수수 필드는 흔들었다
안녕,안녕 아가
그는 아직 미스테리 남자 봐
누가 킥-더-수 연주
모래로 가득 찬 유리