Elodie — La Bellezza Del Mondo 가사 및 번역

이 페이지에는 Elodie의 노래 "La Bellezza Del Mondo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Baciami come fa il vento con la foglia in questo tempo che ci spoglia in mezzo a questo temporale
baciami
prima che il sogno si allontani
che getti i restii in bocca ai cani con l’abitudine ti ammali
perché ogni giorno c'è una guerra
e siamo polvere di terra sotto il diluvio universale
baciami
prima che il tempo ci indurisca
e torni ad essere egoista
prima che tutto finisca
baciamiii
perché la vita è un respiro profondo un secondo non basta per vivere la bellezza
del mondo e tutto brucia veloce già consuma ogni cosa di te
è una bestia feroce che abbaia alla luna e ci spezza la voce
baciami
perché la vita è troppo corta per non baciarti un’altra volta
per non lasciare che domani ci cambi e ci trovi lontani
prima che tutto ci sia contro e che l’inviadia chieda il conto
di questi giorni appena nati
questo tempo precoce che già ruba ogni cosa di te che ci cada una croce che poi non ci salva dai nostri peccati
baciami
perché la vita è un respiro profondo un secondo non basta per vivere la bellezza
del mondo e tutto brucia veloce già consuma ogni cosa di te
è una bestia feroce che abbaia alla luna e ci spezza la voce
baciami come fa il vento con la foglia in questo tempo che ci spoglia in mezzo a questo temporale
baciami

가사 번역

바람처럼 키스해줘 이 시간에 잎사귀로
키스 나
꿈이 사라지기 전에
당신이 아픈 습관 강아지의 입에 레스티를 던져
왜냐하면 매일 전쟁이 있기 때문이다
그리고 우리는 보편적인 홍수의 밑에 지구 먼지입니다
키스 나
시간이 우리를 강하게 하기 전에
그리고 다시 이기적으로 돌아가십시오
모든 게 끝나기 전에
바까미이
왜냐하면 인생은 심호흡이기 때문이다 어느 순간 아름다움을 살기 위해 충분하지 않다
세계의 모든 것이 빨리 이미 당신에 대해 모든 것을 소모 화상
달빛에 숨어서 우리의 목소리를 깨뜨리는 사나운 야수
키스 나
왜냐면 인생은 너무 짧아서 다시는 키스하지 않으니까
내일이 우리를 바꾸고 멀리 우리를 찾을 수 없도록
모든 것이 반대하기 전에 그리고 enviadia 는 법안을 요구
이 신생 날의
이 조숙 한 시간은 이미 우리에게 우리의 죄에서 우리를 저장하지 않는 십자가에 떨어지는 당신에게서 모든 것을 훔치는
키스 나
왜냐하면 인생은 심호흡이기 때문이다 어느 순간 아름다움을 살기 위해 충분하지 않다
세계의 모든 것이 빨리 이미 당신에 대해 모든 것을 소모 화상
달빛에 숨어서 우리의 목소리를 깨뜨리는 사나운 야수
바람처럼 키스해줘 이 시간에 잎사귀로
키스 나