Els Pets — Un Món, Dues Classes De Persones 가사 및 번역
이 페이지에는 Els Pets의 노래 "Un Món, Dues Classes De Persones"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hi ha una veu trencada que s’ofega al mig del mar
Mentre torno amb tren de Barcelona;
N’hi ha que som turistes i altres només immigrants
Un món, dues classes de persones
Hi ha una pell suada que carrega el meu butà
Per vint duros mentre faig la sopa;
Un món, dues classes de persones
Hi ha un marrec que esmorza
Cola d’una bossa
Que portava coses
Que ell mai no comprarà
I amb l’olor somia
Que la sort canvia
I el destí no està fixat
Hi ha al carrer una noia
Sola i massa jove
Que a la nit tremola
Per guanyar-se el pa
I amb el pas dels dies
Veu que res canvia i que el destí està fixat
Hi ha una llei no escrita que per sempre es complirà
Tant se val d’on ets si el que ets és pobre;
Un món, dues classes de persones
가사 번역
바다 한가운데서 익사하는 목소리가 깨졌어
바르셀로나에서 기차로 돌아오는 동안;
일부는 관광객과 다른 이민자입니다
하나의 세계,사람들의 두 클래스
내 부탄에 땀이 나는 피부는
내가 수프를 만드는 동안 20 열심히;
하나의 세계,사람들의 두 클래스
할 수 있는 건
콜라 한 봉지
그 일을 복용했다
그는 결코 사고 싶지 않을 것입니다
그리고 꿈의 향기와 함께
그 행운의 변화
그리고 대상 고정 되지 않습니다
길거리 한 여자
단일 및 너무 젊은
그날 밤 떨림
빵 구하러
그리고 지나가는 날들
그 아무것도 변경되지 않고 대상이 고정되어 있는지 확인하십시오
항상 지켜야 할 불문율이있다
네가 가엾은 사람인지는 중요하지 않아;
하나의 세계,사람들의 두 클래스