Els Pets — Un tall de síndria 가사 및 번역

이 페이지에는 Els Pets의 노래 "Un tall de síndria"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

D’acord que c osta que els núvols escampin la boira
I vas a córrer i et cans es però et s al mat eix lloc
I que, amb l’excusa d’aquesta crisi f eta a mida
Els de sempre se’t pixen i diuen que plou
Ja sé que d' un temps ençà tothom t’aboca malalties
Que al sociosanitari hi f as més hores que al tren
Que hi ha matins espessos que et xuclen l’energia
I vas al llit rebentat però al llit no hi dorm ni Déu
Però no rondines
Saps que també hi ha dies
Lluents com galtes untades de pa amb oli i sal
D’acord que t e l’estimes però sovint et desespera
I, tot i així, quan no hi és, et fa falta i ho saps
Que t’han pujat el lloguer però no t’arreglen la caldera
I dius «com va?» per ser amable i t’inflen el cap
Però no rondines
Saps que també hi ha dies
Lluents com boies cofoies tacant l’escuma de groc llampant
I no rondines
Saps que també hi ha dies
Lluents com els lla vis d’ella just quan t’acaba de morrejar
Per això no rondines
Saps que també hi ha die s
Rodons com un t all de síndria regalimant

가사 번역

는 c osta 구름이 안개를 escampin 것을 동의합니다
그리고 당신은 달릴 것이고 당신은 개는 매트 축 사이트에 있습니다
그리고 그 크기의 위기 f 의 eta 의 변명으로
항상 당신 픽센과 그들이 말하길 비가 온다고 합니다
한 번 알아 이제 모두가 질병을 옮기는 거야
이 건강 f 에이스에서 기차보다 더 많은 시간
당신이 에너지를 빨아 두꺼운 아침이 있습니다
그리고 침대 부서진로 이동,하지만 침대에이 잠이나 하나님
하지만 론딘 아닙니다
당신은 일이 있다는 것을 알고 있습니까
기름과 소금을 가진 빵의 뺨 untades 로 빛나는
는 전자 사랑하지만 종종 당신이 절망 동의
그리고,이 없을 때 그렇다하더라도,당신은 그것을 필요로하고 알고
당신은 임대료를 올렸다 그러나 당신은 보일러를 고치지 않습니다
'어땠어?"친절 하 고 머리를 팽창
하지만 론딘 아닙니다
당신은 일이 있다는 것을 알고 있습니까
빛나는 부표로 cofoies 노란 lampant 의 거품을 암묵적으로
그리고 론딘 아닙니다
당신은 일이 있다는 것을 알고 있습니까
네가 모레자르에서 뛰었을 때 그 아들 비스만큼 똑똑했지
왜 론딘
당신은 또한 죽을 의 이 있다는 것을 알고 있습니까
모든 수박 정규형으로 라운드