Elvis Costello & The Attractions — It's Time 가사 및 번역
이 페이지에는 Elvis Costello & The Attractions의 노래 "It's Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The party’s over
Your time is up You’ve had your last pointless teardrop
Washed down in that broken coffee cup
This magic moment concludes when that cigarette ends
Did you get what you wanted?
Well I suppose that depends
Well I suppose that depends
If you go, if you go Where passion is squandered and money is spent
It’s time, it’s time
It’s time, it’s time
It’s time, it’s time, it’s time
You must see it’s time that you went
You must see it’s time that you went
Our brief acquaintance was such a mistake
Now it seems more like a sentence
Or something you always had to fake
This magic moment concludes when they turn out the light
It’s not the days when you leave me But all I fear are the nights
But all I fear are the nights
You told the same joke to me too many times
I wish that someone would hit it Just before you reach
Just before you reach
Just before you reach the punchline
The party’s over
Time we broke up It always seemed like a bad dream
One where I finally woke up This magic moment concluding our mutual fate
But if you do have to leave me Who will I have left to hate?
Who will I have left to hate?
가사 번역
파티는 끝났어
너의 시간은 너의 마지막 무의미한 눈물방울을했다 위로 이다
그 깨진 커피 컵에 아래로 세척
이 마법의 순간은 담배가 끝날 때 끝납니다
원하는 걸 얻었어?
글쎄 나는 그것이 달려 있다고 생각한다
글쎄 나는 그것이 달려 있다고 생각한다
당신이 갈 경우 열정이 낭비되고 돈이 소요되는 경우,당신은 갈 경우
시간 됐어,시간 됐어
시간 됐어,시간 됐어
시간 시간 시간,
이제 네가 떠날 때가 됐구나
이제 네가 떠날 때가 됐구나
우리의 짧은 아는 사람은 실수였다
이제 그것은 더 많은 문장처럼 보인다
또는 뭔가 당신은 항상 가짜했다
이 마법의 순간은 빛을 밝혀 낼 때 끝납니다
네가 날 떠날 때가 아니지만 내가 두려워하는 건 밤이었어
하지만 내가 두려워하는 건
나한테 똑같은 농담을 너무 많이 했잖아
나는 누군가가 당신이 도달하기 전에 그것을 칠 것 바랍니다
당신이 도달하기 전에
당신이 펀치라인에 도달하기 전에
파티는 끝났어
우리가 헤어진 시간은 항상 나쁜 꿈처럼 보였다
내가 마침내 우리의 상호 운명에 종결이 마법의 순간을 깨어 한
하지만 날 떠나야 한다면 누가 미워할 수 있겠어요?
누가 미워할 수 있겠어요?