Elvis Costello — A Voice In The Dark 가사 및 번역
이 페이지에는 Elvis Costello의 노래 "A Voice In The Dark"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You can read right through a book of matches
But that won’t make you smart
You can laugh in the face of watches
But time will only break your heart
Kings reign beneath umbrellas
Hide pennies down in cellars
And money pours down and yet
No everyone gets soaking wet
When bores and bullies conspire
To stamp out your spark
Listen for…
A Voice In The Dark
Not a moment too soon as we blue the moon
And a wolf begins to howl in tune
I announced for all mankind
A boon
Stand aside you big baboon
Now I’m the a prize invention
You’re the image of yourself
Forget your cares
And disapproving stares
I’m not here to try to jump your borders
Just ask your nieces and daughters
I’m flat as sole, I’m happy as a clam
But they don’t know the kind of man I am Little fish swimming in a jealous shoal
Now my net is overflowing
And I suddenly seem to be all seeing and all knowing
I’ve got something right there
They you need to hear
But have no fear
Lend a hand
Lend an ear
If your rent-money is in arrears
We’ll be striking up a symphony bandstand
Long of hair and loose of tooth
There’ll be pirouettes and startling handstands
And who but acrobats know how to tell the truth
When is said that then redundant
They gallivant in peg-leg pants
I’ll be your servant
You’ll be my pal
I’ll be ever faithful you know I shall
There’s no fool like an old fool
Who blames it all upon his youth
When times are tough and you find you’re down
Without a star to wish upon
Just listen for…
A Voice In The Dark
I was striking through a box of matches
Hoping that one would spark
I heard somebody calling to me
A voice in the dark
A sound both wild and gentle
Daring and confidential
I thought there was music playing
But it was all and only talk
When liars and bullies conspire to stamp out spark
Fill up that empty space in your heart
Listen up, when the herald says, «Hark»
Believe in just a voice in the dark…
가사 번역
당신은 바로 일치의 책을 읽을 수 있습니다
하지만 그게 널 똑똑하게 만들지 않아
당신은 시계의 얼굴에 웃을 수 있습니다
그러나 시간은 당신의 마음을 깰 것입니다
왕은 우산 아래 통치
지하실에서 페니를 숨기기
그리고 돈은 아래로 부어 아직
모든 사람이 젖어
구멍과 불량배가 공모 할 때
당신의 불꽃을 스탬프
를 들어…
어둠 속에서 한 목소리
너무 빨리 우리가 푸른 달
늑대 한 마리가 울부짖기 시작한다
나는 모든 인류를 위해 발표했다
분
옆으로 비켜,큰 원숭이
지금 나는 상금 발명품이다
당신은 당신 자신의 이미지입니다
너의 배려를 잊으십시요
그리고 비난은 응시합니다
나는 당신의 국경을 뛰어 오르려고 여기 있지 않다
그냥 당신의 조카와 딸을 물어
난 조개처럼 평평하고 조개처럼 행복해요
하지만 그들은 내가 질투심 많은 모래톱에서 수영하는 작은 물고기 인 남자의 종류를 모른다
이제 내 그물 넘쳐
그리고 나는 갑자기 모든 것을 보고 아는 것처럼 보입니다
나는 바로 거기에 뭔가가있어
그들은 당신이 듣고 필요
그러나 두려움이 없다
손 빌려
귀를 빌려
당신의 임대료 돈이 연체하는 경우
심포니 밴드 가판대를
머리의 긴 그리고 이의 느슨한
피 루엣과 깜짝 놀랄만한 핸드 스탠드가있을 것입니다
그리고 곡예사는 진실을 말하는 방법을 알고 있습니다
때 그 다음 중복 말했다
그들은 페그 다리 바지에 보조
나는 당신의 하인이 될 것입니다
당신은 내 친구가 될 것입니다
나는 당신이 내가 을 알고 충실 수 있습니다
늙은 바보 같은 바보는 없어.
누가 그의 젊음에 그것을 모두 비난
시간이 힘든 때 당신은 당신이 아래로 찾을 수 있습니다
별 없이 바랄 것이다
그냥 들어…
어둠 속에서 한 목소리
나는 성냥 상자를 통해 눈에 띄고 있었다.
하나는 불꽃 것 희망
누가 전화하는 걸 들었어요
어둠 속에서 한 목소리
야생 부드러운 모두 소리
대담하고 기밀 사항
나는 음악 재생이 있다고 생각
그러나 그것은 모두 만 얘기했다
거짓말 쟁이와 불량배가 불꽃을 스탬프 공모 할 때
당신의 마음에 그 빈 공간을 채우기
잘 들어 헤럴드가"하크"라고 하면»
어둠 속에서 목소리를 믿어라…