Elvis Martinez — Tu Sabes Bien 가사 및 번역

이 페이지에는 Elvis Martinez의 노래 "Tu Sabes Bien"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tu sabes bien que sinti no funcionare
Seria intentar volar sin alas
Tu sabes bien, sinti el invierno sera muy cruel
Ya no habra hogeras en mi playa (oh no)
Y todo el tiempo que pasamos juntos
No lo olvidare sera una mancha en el agua
Y cada noche que te ame lo juro
La recordare junto a la luna en mi cama
Coro:
¡Aya ayai que sera de ti, aya ayai que va hacer de mi
Si tu te alejas y yo me quedo muy solito aqui!
¡Aya ayai que sera de ti, aya ayai que va hacer de mi
Si tu te alejas y yo me quedo llorando aqui por ti
Tu sabes bien que si me quitas de enmedio hoy
Voy a llorar un mar de lagrimas (oh si)
Tu sabes bien no estan facil decir adios
Y luego continuar en calma (oh no)
Y cuando lejos muy lejos estes
Te recordare con tristeza en la mirada
Y cuando el deseo entre en mi piel
Imaginare mi mano bajo tu falda
Coro:
¡Aya ayai que sera de ti, aya ayai que va hacer de mi
Si tu te marchas y yo me quedo llorando aqui por ti.
Por que sera que el amor, el amor es como una ola
Cuando viene te besa, y te abraza y con faclidad te abandona?
Por que sera mi amor, hay que va hacer de mi
Si tu te alejas y yo me quedo llorando aqui por ti?
Ahi amor amor ahi amor amor ahi amor amor que va hacer de mi
Ahi amor amor…

가사 번역

당신은 죄가 작동하지 않습니다 것을 알고있다.
그것은 날개 없이 비행을 시도할 것 이다
당신은 잘 알고,나는 겨울이 매우 잔인 할 것 느꼈다
내 해변에는 더 이상 모닥불이 없을 것입니다(오,아니오)
그리고 우리가 함께 보낸 모든 시간
나는 그것이 물 속에 얼룩이 될 것이라는 것을 잊지 않을 것이다
매일 밤 널 사랑해 맹세해
나는 내 침대에서 달 옆에 그녀를 기억할 것이다
합창단:
당신이 될 아야 아야이,나를 만들 것입니다 아야 아야이
당신이 떠나면 난 여기 아주 혼자 남아요!
당신이 될 아야 아야이,나를 만들 것입니다 아야 아야이
만약 당신이 떠나면 난 여기서 당신을 위해 울고 있어요
오늘 절 데리고 나가게 해주시면
나는 눈물의 바다(오,그래)
작별인사는 쉽지 않아요
그리고(오,아니)
그리고 멀리 떨어져있을 때 당신은
내 눈에는 슬픔이 깃든 널 기억할게
그리고 욕망이 나의 피부에 들어갈 때
네 치마밑의 내 손을 상상해보지
합창단:
당신이 될 아야 아야이,나를 만들 것입니다 아야 아야이
당신이 떠나면 난 여기서 당신을 위해 울고 있어요.
그 사랑이 될 것이기 때문에 사랑은 파도 같다
그가 당신에게 키스하고 당신을 안아주고 쉽게 당신을 버리게 할 때?
내 사랑이 될 것이기 때문에 거기에 나를 만들 것입니다
내가 여기 앉아서 널 위해 울면 어쩌지?
사랑도 있고 사랑도 있고 사랑도 있고
아히 사랑 사랑…