Elvis Perkins — Emile’s Vietnam In The Sky 가사 및 번역
이 페이지에는 Elvis Perkins의 노래 "Emile’s Vietnam In The Sky"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jean Cocteau is covered in butter
the ghosts of cappuccino and Zaza hover
in the hallway where the devil and his lover
beg you for change on the sly
there’s nothing really like French blues
blown by the unknown soldier in you
to all of your regrets and your rues
I’ll meet you down there when I try
but do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Oh take better care of your heart
and you’ll be opening a swiss bank account
let go go for now play a part
or you’ll be swimming those milk clouds on high
But do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Yeah do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Yeah do you ever wonder where you go when you die
Emile’s vietnam in the sky
Emile’s vietnam in the sky
Emile’s vietnam in the sky
가사 번역
장 콕토는 버터로 덮여 있습니다
카푸치노와 자자 호버 유령
복도에서 악마와 그의 연인
살쾡이에 변화를 구걸
정말 프랑스 블루스와 같은 아무것도 없다
알 수없는 군인에 의해 불어 당신
당신의 후회와 회비 모두에게
거기서 뵙죠
그러나 당신이 죽을 때 어디로 가는지 궁금해 한 적이 있습니까
에밀의 베트남 하늘
오,당신의 마음을 더 잘 돌봐
그리고 당신은 스위스 은행 계좌를 열 수 있습니다
지금 한 부분을 재생 가자
또는 당신은 높은에 그 우유 구름 수영됩니다
그러나 당신이 죽을 때 어디로 가는지 궁금해 한 적이 있습니까
에밀의 베트남 하늘
그래,네가 죽을 때 어디로 가는지 궁금해 한 적 있니
에밀의 베트남 하늘
그래,네가 죽을 때 어디로 가는지 궁금해 한 적 있니
에밀의 베트남 하늘
에밀의 베트남 하늘
에밀의 베트남 하늘