Elvis Presley — A Dog's Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Elvis Presley의 노래 "A Dog's Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If I had my life to live over
I know just what I’d like to be
A pampered pet of a rich brunette
Sitting on my mama’s knee
Someone to love me Someone to care
Rubberduck dubble little fingers through my hair
I need a dog’s life
What a life, that’s good enough for me That’s good enough for me If I had a bone to be picking
A picking chicken or a steak
Curled up there in an easy chair
Man, that won’t be hard to take
I’ll always be faithful
That’s what I’d be Never bite a hand that feeds me, no siree
Just lead a dog’s life
What a life
That’s good enough for me That’s good enough for me
I’d find me a pink little poodle
And lose my noodle over her
I chase her 'round all over town
Just to ruffle up her fur
Nuzzle her muzzle
A hole in her paw
Greatest case of puppy lovin' you ever saw
It’s called a dog’s life
What a life
That’s good enough for me You heard me say it now
That’s good enough for me That’s good enough for me Written By Wayne and Weisman
가사 번역
내 삶을 살아야만 한다면
난 그냥 내가 원하는 것을 알고
응석 애완 동물의 부유 한 갈색 머리
엄마 무릎에 앉아
누군가가 나를 사랑하는 사람이 걱정
고무 덥 내 머리를 통해 작은 손가락
개 목숨이 필요해
내 인생에 참 좋군
닭 따기 또는 스테이크
쉬운 의자에 앉아서 웅크리고
그거 참 힘들겠다
나는 항상 충실 할 것이다
즉,내가 나를 먹이 손을 물지 않을 것 무엇,아니 시리
그냥 강아지의 삶을 리드
이 얼마나 삶
그것은 나를 위해 충분히 좋다.
핑크색 푸들 찾아와
그리고 내 국수를 그녀 위에 버려라.
전 마을을 돌아다니며 쫓아다녔어요
그냥 그녀의 모피를 주름 장식합니다
그녀의 총구를 목구멍
한 구멍에 그녀의 발
당신이 본 강아지의 가장 큰 사례
그것은 개 생명이라고
이 얼마나 삶
내가 지금 말하는 걸 들었으니 그걸로 충분해
즉 나를 위해 충분히 좋은 즉 웨인과 와이즈만에 의해 작성된 나를 위해 충분하다