Elvis Presley — Nobody’s Sweetheart 가사 및 번역

이 페이지에는 Elvis Presley의 노래 "Nobody’s Sweetheart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You’re nobody’s sweetheart now,
'Cause nobody wants you, somehow;
Fancy hose, silken gown,
You’d be out of place in your own home town!
When you walk down that old avenue,
I just can’t believe that it’s you!
Painted lips, painted eyes,
Wearin' a bird of paradise!
Well it all seems wrong somehow,
But you’re nobody’s sweetheart now.
You’re nobody’s sweetheart now,
'Cause nobody wants you, somehow;
Fancy hose, silken gown,
You’d be out of place in your own home town!
When you walk down that old avenue, oh-ho,
I just can’t believe that it’s you!
Painted lips, painted eyes,
Wearin' a bird of paradise!
Well it all seems wrong somehow,
But you’re nobody’s sweetheart now.

가사 번역

이제 넌 누구의 사랑도 아니야,
왜냐면 아무도 널 원하지 않으니까;
공상 호스,silken 가운,
당신은 당신의 자신의 고향 마을에서 장소 밖으로있을 것!
당신이 그 오래된 길을 걸을 때,
난 그냥 당신이 믿을 수 없어!
그려진 입술,그려진 눈,
'천국의 새를 착용!
글쎄 그것은 모두 어떻게 든 잘못 보인다,
하지만 이제 넌 누구의 애인이 아니야
이제 넌 누구의 사랑도 아니야,
왜냐면 아무도 널 원하지 않으니까;
공상 호스,silken 가운,
당신은 당신의 자신의 고향 마을에서 장소 밖으로있을 것!
옛 길을 걸으면 오호,
난 그냥 당신이 믿을 수 없어!
그려진 입술,그려진 눈,
'천국의 새를 착용!
글쎄 그것은 모두 어떻게 든 잘못 보인다,
하지만 이제 넌 누구의 애인이 아니야