Elvis Presley — Pillow Talk 가사 및 번역

이 페이지에는 Elvis Presley의 노래 "Pillow Talk"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This song did not chart
Title song from the 1959 film starring Day and Rock Hudson
Pillow talk, pillow talk
Another night of hearin' myself talk, talk, talk, talk
Wonder how it would be to have someone to pillow talk with me I wonder how
I wonder who
Pillow talk, pillow talk
Another night of bein' alone with pillow talk
When it’s all said and done, two heads together can be better than one
That’s what they say
They always say
All I do is talk to my pillow
Talk to my pillow, talk to my pillow
All I do is talk to my pillow
Talk about the boy I’m gonna marry someday
Somehow, some way, sometime
Pillow talk, pillow talk
Another night of gettin' my fill of pillow talk
You and I both agree there must be a boy, must be a pillow
Must be a pillow-talkin' boy for me I hope I’m right
I’d better be right
Oh, there must be a pillow-talkin' boy for me
(We hope she’s right, she’d better be right, there must be a boy)
There must be a boy
There must be a boy
There must be a boy
There MUST be a boy!
There MUST!

가사 번역

이 노래는 차트하지 않았다
1959 년 영화의 타이틀 곡 주연의 날과 록 허드슨
베개 대화,베개 대화
또 한밤중에 혼잣말하고,말하고,말하고,말하고
베개는 내가 어떻게 궁금해 나와 함께 이야기 할 사람을 가지고하는 것이 얼마나 궁금해
나는 누가 궁금해
베개 대화,베개 대화
베개소녀와 단둘이 지내는 또 다른 밤
이 모든 말을하고 끝낼 때,함께 두 개의 머리가 하나보다 더 좋을 수 있습니다
그게 그들이 말하는 거야
그들은 항상 말한다
내가 할 일은 내 베개와 이야기
내 베개와 이야기,내 베개에 이야기
내가 할 일은 내 베개와 이야기
내가 언젠가 결혼할 아이에 대해 말해봐
어떻게 든,어떤 방법으로,언젠가
베개 대화,베개 대화
또 다른 밤 내 베개 얘기 좀 들어줘
우리 둘 다 남자랑 베개도 있을 거 같잖아
내가 맞았으면 좋겠다
내가 더 잘 될 것입니다
아,나한테는 베개꼬리 꼬마가 있을거야.
(우리는 그녀가 더 나은 오른쪽 것,그녀가 맞아 희망,소년이 있어야합니다)
분명 남자애가 있을거야.
분명 남자애가 있을거야.
분명 남자애가 있을거야.
분명 남자애가 있을거야!
이 있어야합니다!