Ely Cathedral Choir — Creator of the Stars of Night 가사 및 번역
이 페이지에는 Ely Cathedral Choir의 노래 "Creator of the Stars of Night"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Creator of the stars of night,
Thy people’s everlasting light,
O Jesu, Saviour of us all,
Regard thy servants when they call.
Thou, grieving at the bitter cry
Of all creation doomed to die,
Didst come to save a ruined race
With healing gifts of heavenly grace.
Thou camest, Bridegroom of the bride,
As drew the world to evening-tide,
Proceeding from a virgin shrine,
The Son of Man, yet Lord divine.
At thy great name, exalted now,
All knees must bend, all hearts must bow,
And things in heaven and earth shall own
That thou art Lord and King alone.
To thee, O holy One, we pray,
Our judge in that tremendous day,
Preserve us, while we dwell below,
From every onslaught of the foe.
All praise, eternal Son, to thee,
Whose advent sets thy people free,
Whom with the Father we adore,
And Spirit blest, for evermore. Amen.
가사 번역
밤의 창조자,
네 백성들의 영원한 빛,
예수님,우리 모두의 구주,
그들이 부를 때 당신의 종들을 주시옵소서.
너는 쓴 외침에 슬퍼한다.
죽을 운명 모든 창조의,
파괴된 종족을 구하러 온 디스트
하늘의 은총의 치유 선물로.
당신은,신부의 암실 농담,
으로 저녁 조수에 세계를 그린,
처녀 신사에서 진행,
그러나 주님 신성한 사람의 아들.
당신의 위대한 이름에,지금 외치다,
모든 무릎은 구부러야 하고,모든 마음은 활이 있어야 합니다,
그리고 하늘과 땅의 것들은 소유할 것이다
혼자 주님과 왕을 섬기는 거요
오,주님,우리는 기도합니다,
그 엄청난 날에 우리의 판사,
우리가 아래에 거주하는 동안,저희를 보존하십시오,
적들의 모든 공격으로부터
모든 찬양,영원한 아들,당신에게,
누구의 강림 당신의 사람들을 자유롭게 설정합니다,
우리가 사랑하는 아버지와 함께,
그리고 영은 언제나 축복합니다. 아멘.