Ely Guerra — Más Bonita (En Vivo Teatro Metropolitan) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ely Guerra의 노래 "Más Bonita (En Vivo Teatro Metropolitan)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Si te dicen que soy más bonita que tú, no les creas
Si te dicen que yo soy una flor azul, no les creas
Si te cuentan que soy amorosa
Si te dicen que soy deleitosa, oh no, no les creas
Si te dicen que soy mas bonita que tú, no les creas
Si te llega el rumor de mi suave calor, no les creas
Él sabe, él sabe bien, no hay porque preocuparse más
Uu uu uu, déjalo pasar
Son tú y él sin más
No lo pienses más
Si te insisten que soy más bonita que tú, no les creas
Si te llega el rumor de mi ardiente pasión, no les creas
Si te dicen que soy amorosa
Si te cuentan que soy deleitosa
Si, si te cuentan que voy color rosa
Si te dicen, si te cuentan que yo, no les creas
No, no les creas, no les creas, no, no les creas
Uu uu uu, déjalo pasar
Son tú y él sin más
No, no, no lo pienses más
Uu uu uu
가사 번역
내가 너보다 이쁘다고 말하면 믿지 마
내가 파란 꽃이라고 하면 믿지 마
그들이 당신에게 말한다면 나는 사랑 해요
내가 맛있다고 하면 믿지 마
내가 너보다 이쁘다고 말하면 믿지 마
내 열기소리가 들리면 믿지 마
그는 알고있다,그는 잘 알고,더 이상 걱정할 필요가 없다
아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아
너와 그 사람뿐이야
더 이상 그것에 대해 생각하지 마십시오.
내가 너보다 이쁘다고 하면 믿지 마
내 불타는 열정에 대한 소문이 들리면 믿지 마
그들이 당신에게 말한다면 나는 사랑 해요
그들이 당신에게 말하면 나는 맛있습니다
그래,내가 핑크라고 하면
그들이 말해준다면,내가 했다고 말하면,믿지 마.
아니,믿지 마,믿지 마
아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아
너와 그 사람뿐이야
아니,아니,더 이상 그것에 대해 생각하지 않습니다.
우우 우우