Ely Guerra — Más Bonita (Versión Acústica) 가사 및 번역

이 페이지에는 Ely Guerra의 노래 "Más Bonita (Versión Acústica)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si te dicen que soy mas bonita que tu, no les creas.
Si te dicen que yo soy una flor azul, no les creas.
Si te cuentan que soy amorosa.
Si te dicen que soy deleitosa, oh no, no les creas.
Si te dicen que soy mas bonita que tu, no les creas.
Si te llega el rumor de mi suave calor, no les creas.
él sabe, él sabe bien, no hay porque preocuparse más.
Uu uu uu, déjalo pasar.
Son tú y él sin más
no lo pienses más.
Si te insisten que soy más bonita que tú, no les creas.
Si te llega el rumor de mi suave pasión, no les creas.
Si te cuentan que soy amorosa.
Si te dicen que soy deleitosa.
Si te cuentan que voy color rosa.
Si te dicen, si te cuentan que yo, no les creas
No, no les creas, no les creas, no, no les creas.
uu uu uu, déjalo pasar
son tú y él sin más
no, no, no lo pienses más
uu uu uu

가사 번역

내가 너보다 이쁘다고 말하면 믿지 마
내가 파란 꽃이라고 하면 믿지 마
내가 사랑스럽다고 하면
내가 맛있다고 하면 믿지 마
내가 너보다 이쁘다고 말하면 믿지 마
내 연열소문은 믿지 마
그는 더 이상 걱정할 필요가 없다는 것을 잘 알고 있습니다.
아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아
너와 그 사람뿐이야
생각하지 마
내가 너보다 이쁘다고 하면 믿지 마
당신이 내 부드러운 열정에 대한 소문을 얻을 경우,그들을 믿지 마십시오.
내가 사랑스럽다고 하면
내가 맛있다고 하면
내가 핑크라면
그들이 말해준다면,내가 했다고 말하면,믿지 마.
아니,믿지 마,믿지 마
아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아,아
너와 그 사람뿐이야
아니,아니,더 이상 그것에 대해 생각하지 않습니다.
우우 우우