Emana — Soif de t'aimer 가사 및 번역
이 페이지에는 Emana의 노래 "Soif de t'aimer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Paroles de la chanson Soif de t’aimer:
Je me souviens des premiers moments enlacés
Des premières phrases, premier regards, premier baiser
J’ai même gravé en moi toutes ces nuits volées
Et cet amour qui était sans faille faisait toute ma fierté
Puis le temps passe voilà des jours et des semaines
Que la passion s’efface et laisse place à la peine
Tes mains ne me caressent plus
Tes yeux ne m’effleurent même plus
Je n’suis pas assez forte pour t’aimer dans la haine
(Retiens-toi)
L’amour n’est plus
(Reste là)
Je n’y crois plus, ce cœur vidé d’amour pour moi et je l’ai vu
(Reprends-toi)
Pourquoi souffrir
(T'inquiète pas)
Je dois m’enfuir, l’amour à cœur à corps, serait-ce un martyr?
Voilà des mois que notre histoire s’est endormie
Je me vois implorer tous les dieux dans mes nuits
Doit-on oublier cette histoire?
Ou tourner cette page noire?
Que dois-je faire? Où aller? Quel sens aura ma vie?
(Il faudra du temps pour que les sentiments)
Viennent effacer, les erreurs passées et ces larmes trop de fois coulées
(Entends-tu mes cris, devines-tu cette envie ?)
De recommencer sans tarder et reprendre ce chemin abandonné
Pour toi j’irais toucher le ciel
Et pour toi je s’rais toujours celle
Qui t’soutiendra chéri tu n’peux en douter
Et même si dans tes méandres
Tu partirais sans m’attendre
Je te suivrais bébé
Mon cœur à tellement soif de t’aimer
(Il faudra du temps pour que les sentiments)
Viennent effacer, les erreurs passées et ces larmes trop de fois coulées
(Entends-tu mes cris, devines-tu cette envie ?)
De recommencer sans tarder et reprendre ce chemin abandonné
(Prends-moi dans tes bras)
Prends-moi dans tes bras
(Et apportes moi là où tu le voudras)
(Prends-moi dans tes bras)
(Prends-moi dans tes bras)
Ouh ouh ouh…
(Et apportes moi là où tu le voudras)
(Prends-moi dans tes bras)
Mais Doudou pardonne-moi si je t’ai causé du tords
Je ne pourrais me passer de toi ouh ouh ouh
De toi ouh ouh…
Je t’aimerais encore plus fort
Je t’aimerais encore et encore
Je ne pourrais me passer de toi
Ouh ouh ouh…
가사 번역
노래 갈증의 가사는 당신을 사랑합니다:
나는 수반 첫 순간을 기억한다
첫 번째 문장,첫 번째 외모,첫 키스
심지어 절 훔쳐간 밤에도 절 새겼죠
그리고 완벽한이 사랑은 내 자존심이었다
다음 시간은 일 및 주 동안 통과합니다
슬픔에 대한 열정이 사라지고 떠날 수 있습니다
네 손은 더 이상 날 애무하지 않아
네 눈은 더 이상 날 만지지도 않아
난 당신을 증오할 만큼 강하지 않아요
(기억)
사랑은 더 이상 없다
(거기있어)
이젠 믿지 않아요 이 심장이 저를 위해 사랑을 비웠고
(함께 자신을 당겨)
왜 고통
(걱정하지 마세요)
난 도망쳐야 해,정성을 다해서 사랑해야 해 순교자가 될까?
우리 이야기가 잠든 지 몇 달이 지났어
나는 나의 밤에 모든 신들을 구걸하는 나 자신을 본다
이거 잊어버릴까?
또는 검은 페이지를 설정?
나는 무엇을 해야 합니까? 어디로 가야 하죠? 내 삶의 의미는 무엇입니까?
(그것은 감정에 대한 시간이 걸릴 것입니다)
삭제 가자,과거의 실수와이 눈물이 너무 많은 시간이 부어
(당신은 내 울음 소리를합니까,이 질투를 추측 하는가?)
지체 없이 다시 시작하고이 버려진 경로를 다시 시작하려면
당신을 위해 나는 하늘을 터치 갈 것
그리고 당신을 위해 나는 항상 면도
누가 당신을 지원합니다 사랑 당신은 그것을 의심 할 수 없다
그리고 당신의 구불 구불 한 경우에도
날 기다리지 않고 떠날 거야
따라갈게
내 마음은 당신을 사랑 너무 목 말라
(그것은 감정에 대한 시간이 걸릴 것입니다)
삭제 가자,과거의 실수와이 눈물이 너무 많은 시간이 부어
(당신은 내 울음 소리를합니까,이 질투를 추측 하는가?)
지체 없이 다시 시작하고이 버려진 경로를 다시 시작하려면
(당신의 팔에 저를 가지고)
날 안아줘
(그리고 당신이 원하는 곳에 나를 데려 오십시오)
(당신의 팔에 저를 가지고)
(당신의 팔에 저를 가지고)
우우 우우우우…
(그리고 당신이 원하는 곳에 나를 데려 오십시오)
(당신의 팔에 저를 가지고)
하지만 내가 잘못했다면 용서해줘
너 없이는 할 수 없어
당신으로부터 우우 우우…
난 더 강한 당신을 사랑합니다
또 다시 당신을 사랑합니다
나는 당신 없이는 할 수 없었다
우우 우우우우…