Emerson, Lake & Palmer — Still...You Turn Me On 가사 및 번역

이 페이지에는 Emerson, Lake & Palmer의 노래 "Still...You Turn Me On"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Do you want to be an angel,
Do you want to be a star,
Do you want to play some magic on my guitar?
Do you want to be a poet,
Do you want to be my string?
You could be anything.
Do you want to be the lover of another
Undercover? you could even be the man on the moon.
Do you want to be the player,
Do you want to be the string?
Let me just tell you something,
It just don’t mean a thing.
You see it really doesn’t matter
When you’re buried in disguise
By the dark glass on your eyes,
Though your flesh has crystalised;
Still … you turn me on.
Do you want to be the pillow where I lay my head,
Do you want to be the feathers lying in my bed?
Do you want to be a colour cover magazine;
Create a scene.
Every day a little sadder,
A little madder,
Someone get me a ladder.
Do you want to be the singer,
Do you want to be the song?
Let me tell you something
You just couldn’t be more wrong.
You see I really have to tell you
That it all gets so intense.
>from my experience
It just doesn’t seem to make sense,
Still … you turn me on.

가사 번역

천사가 되고 싶어?,
스타가 되고 싶어?,
내 기타에 마법을 써볼래?
시인이 되고 싶어?,
내 캐릭터가 되고 싶어?
당신은 아무것도 될 수 있습니다.
다른 사람의 애인이 되고 싶어?
위장이요? 당신은 달에 있는 사람이 될 수도 있어요
연주자가 되고 싶어?,
끈이 되고 싶어?
하나만 말해줄게,
그냥 아무 의미 없어.
당신은 정말 중요하지 않습니다 참조
변장할 때
당신의 눈에 어두운 유리에 의해,
네 육체는 크리스탈이지만;
그래도 날 흥분시켜
내가 머리를 베고 있는 베개가 되고 싶어?,
침대에 누워 있는 깃털이 되고 싶어?
당신은 컬러 커버 잡지가 될 하시겠습니까;
장면을 만듭니다.
매일 조금 더 슬픈,
조금 더 미친,
누가 사다리 좀 갖다줘요
가수가 되고 싶어?,
노래하고 싶어?
내가 뭐 하나 말해줄게
당신은 더 이상 잘못 될 수 없습니다.
내가 꼭 말해야겠어
모든 게 너무 강렬해지니까
>내 경험에서
그것은 단지 이해가되지 않는 것 같습니다,
그래도 날 흥분시켜