Emilia — Watch The Stars 가사 및 번역
이 페이지에는 Emilia의 노래 "Watch The Stars"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If it wasn’t for love, tell me where would we be?
If it wasn’t for you, it wouldn’t make sense to me To look up in the sky, It wouldn’t make me smile
If it wasn’t for you, I wouldn’t wanna waste my time
And if I had to sleep without dreaming, I’d rather stay away all night
You’re the only one I believe in, you know
It doesn’t matter where we are, close together — far apart
I wanna know that every time I look up, you’ll be the same
It’s connecting me to you, and no matter what we do There is no one else I’d rather, there is no one else I’d rather
Watch the stars with, watch the stars with, watch the stars with
There is no one else I’d rather watch the stars with
I really need to know, if you’re there tonight
Cause you’re the only one, who can turn the wrong to right
And when my world is falling, you’re there before I hit the ground
Tell my with your eyes, will you stay with me, are you gonna stick around?
And if you had to sleep without dreaming, would you stay awake all night?
Am I the only one you believe in? Do you know?
It doesn’t matter where we are, close together — far apart
I wanna know that every time I look up, you’ll be the same
It’s connecting me to you, and no matter what we do There is no one else I’d rather, there is no one else I’d rather
Watch the stars with, watch the stars with, watch the stars with
There is no one else, nooooh
Where ever you are, take a look at the stars,
You know that you’ve got me, know that you’ve got me Where ever you are, take a look at the stars,
You know that you’ve got me, Oooh oooooh.
It doesn’t matter where we areeeee, It doesn’t matter!
It doesn’t matter where we are, close together — far apart
I wanna know that every time I look up, you’ll be the same
It’s connecting me to you, and no matter what we do There is no one else I’d rather, there is no one else I’d rather
Watch the stars with, watch the stars with, watch the stars with
There is no one else I’d rather watch the stars with
가사 번역
사랑이 아니였다면 어디로 갔을까?
네가 아니었으면 하늘을 쳐다보는 게 말이 안 돼
네가 아니었으면 내 시간을 낭비하고 싶지 않았을거야
그리고 만약 내가 꿈도 꾸지 않고 잠을 자야 한다면,차라리 밤새도록 떨어져 있겠다.
내가 믿는 건 너뿐이야
우리가 어디 있는지는 중요하지 않아
나는 내가 볼 때마다,당신은 같은 수 있다는 것을 알고 싶어
그것은 당신에게 나를 연결,그리고 우리가 무엇을 할 상관없이 내가 오히려 것 아무도 없다,내가 오히려 것 아무도 없다
함께 별을 시계와 별을보고,함께 별을 시계
별들을 보는 게 낫겠어
정말 알고 싶어요 오늘 밤에 거기 계신다면
잘못 짚은 건 당신뿐이니까
내 세상이 무너지면 내가 땅에 닿기 전에 거기 있어
내 눈을 똑바로 보고 나랑 같이 있어줄래?
만약 꿈도 꾸지 않고 잠을 자야 한다면 밤새 깨어있을 건가요?
당신이 믿는 건 나 뿐인가요? 당신은 알고 계십니까?
우리가 어디 있는지는 중요하지 않아
나는 내가 볼 때마다,당신은 같은 수 있다는 것을 알고 싶어
그것은 당신에게 나를 연결,그리고 우리가 무엇을 할 상관없이 내가 오히려 것 아무도 없다,내가 오히려 것 아무도 없다
함께 별을 시계와 별을보고,함께 별을 시계
아무도 없어,누우
당신이 있는 곳에,별을 보십시오,
당신이 알고 있는 너는 나를 알고,당신은 나에게 당신은 지금,살펴 stars,
당신은 당신이 저를 가지고 있다는 것을 알고,우 우 우우.
우리가 어디에 있든 상관 없어!
우리가 어디 있는지는 중요하지 않아
나는 내가 볼 때마다,당신은 같은 수 있다는 것을 알고 싶어
그것은 당신에게 나를 연결,그리고 우리가 무엇을 할 상관없이 내가 오히려 것 아무도 없다,내가 오히려 것 아무도 없다
함께 별을 시계와 별을보고,함께 별을 시계
별들을 보는 게 낫겠어