Emilie Autumn — Smirking Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Emilie Autumn의 노래 "Smirking Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you turn the pages of the past
You’ll often find a story without an ending
No «amen» to say it’s over
All you have is a name you would rather forget
But it isn’t over yet
Not when you built your castle out of barricades
To guard against the fools you beat so long ago
Long before you even knew they were fools, but
Even long still since you saw a god in anyone
And, for such an independant soul,
You sure wanted to believe in someone else
Can you blame them that you hate them?
Smirking girl, you ask too much
Who said anyone would show you the way?
Who said anyone would care what you’ll do someday?
You’re all alone here
You can’t buy what isn’t there
You’re all alone here
You can’t change what isn’t fair
How obstinate you are
You can’t forgive them
All they did was make you cry
On every day that passed you by How wise they were to know you didn’t like them
How foolish they should have to ask you why
가사 번역
당신이 과거의 페이지를 설정 한 경우
당신은 종종 결말없이 이야기를 찾을 수 있습니다
"아멘"이 끝났다고 말할 수는 없습니다
당신이 가진 것은 당신이 오히려 잊을 이름 일뿐입니다
그러나 그것은 아직 끝나지 않았습니다
바리케이드에서 성을 지었을 때 말고
오래 전에 이겼던 바보들을 지키려고
그들이 멍청하다는 걸 알기도 전에
누구에게도 신을 본지 오래 전부터
그리고,그런 독립적 인 영혼을 위해,
당신은 확실히 다른 사람을 믿고 싶어
당신은 당신이 그들을 싫어 그들을 비난 할 수 있습니까?
웃는 여자,당신은 너무 많이 물어
누가 당신에게 길을 보여줄 것이라고 말했습니까?
누가 누가 당신이 언젠가 무엇을 할 것인지를 신경 쓸 것이라고 말했습니까?
너 혼자 여기있어
당신은 거기에 있지 않은 것을 살 수 없습니다
너 혼자 여기있어
당신은 공정하지 않은 것을 변경할 수 없습니다
당신은 어떻게 고집
당신은 그들을 용서할 수 없다
그들이 한 모든 것은 당신을 울게했다
매일매일 네가 맘에 안 들었다는 걸 알게 되는 게 얼마나 현명한지
어떻게 어리석은 그들이 당신에게 왜 물어야하는지