Emilie Nicolas — Charge 가사 및 번역

이 페이지에는 Emilie Nicolas의 노래 "Charge"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You need to lay off me
I’m in charge now
Lay off
I run the house now
So I dare you
To lay off me I never invited you in or your figurine
How talented you are
And how your life spins
You look down on somebody
That’s where you are
Looking straight through you I never invited you in or your figurine
Your condescending words
And how your life spin
You talk down to somebody
That’s where you are
Looking down on you Coz I swear I’m about
To blow you off
For many reasons
You may look out
For a full moon
'Coz you bring out
The wolf in me You may look out
For a full moon
You bring out the wolf in me You bring out the wolf

가사 번역

날 해고해
이제 내가 책임자야
놓으십시오
나는 지금 집을 운영
그래서 나는 당신을 감히
내가 널 초대하지도,입상도도 안 했어
당신은 얼마나 재능
그리고 당신의 인생은 회전 방법
당신은 누군가를 아래로 봐
당신이 어디에 그입니다
당신을 똑바로 보고 난 당신을 초대한 적 없어요 당신의 입상
당신의 생색 단어
어떻게 당신의 인생 스핀
누군가와 얘기해봐요
당신이 어디에 그입니다
당신을 내려다보고 나는 약 해요 맹세
널 날려버리려고
많은 이유로
당신은 밖으로 볼 수 있습니다
보름달을 위해
'당신이 꺼내 사촌
내 안의 늑대
보름달을 위해
내 안에 늑대를 데려와