Emily Dickinson — Because I Could Not Stop For Death 가사 및 번역
이 페이지에는 Emily Dickinson의 노래 "Because I Could Not Stop For Death"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Because I could not stop for Death —
He kindly stopped for me —
The Carriage held but just Ourselves —
And Immortality.
We slowly drove — He knew no haste
And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility —
We passed the School, where Children strove
At Recess — in the Ring —
We passed the Fields of Gazing Grain —
We passed the Setting Sun —
Or rather — He passed us —
The Dews drew quivering and chill —
For only Gossamer, my Gown —
My Tippet — only Tulle —
We paused before a House that seemed
A Swelling of the Ground —
The Roof was scarcely visible —
The Cornice — in the Ground —
Since then — ‘tis Centuries — and yet
Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses' Heads
Were toward Eternity —
가사 번역
내가 죽음을 멈출 수 없었기 때문에 —
그는 친절하게 나를 위해 멈췄다 —
마차는 개최 그러나 단지 자신 —
그리고 불멸.
우리는 천천히 운전—그는 더 서둘러 몰랐다
그리고 나는 멀리 넣어했다
내 노동과 내 여가 너무,
그의 정중함을 위해 —
우리는 아이들이 쓰다듬어 학교를 통과
에서 휴식-링 —
우리는 곡물을 바라 보는 분야를 통과했습니다 —
우리는 설정 태양을 통과 —
또는 오히려-그는 우리를 통과 —
Dews 드류 떨고 진정 —
Gossamer 를 위해,나의 가운 —
내 티펫 전용 튤 —
우리는 보이는 집 앞에 일시 중지
땅 붓기 —
지붕은 거의 보이지 않았다 —
이 처마—에서 지상 —
그 이후로-'아시고 세기-아직
하루보다 짧은 느낌
나는 처음 말의 머리를 추측했다
영원을 향해 —