Emily Haines & The Soft Skeleton — Telethon 가사 및 번역

이 페이지에는 Emily Haines & The Soft Skeleton의 노래 "Telethon"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I’m on will you leave me on?
When I’m on will you leave me on?
And when I’m down will you let me get under?
Take cover, can’t hide without a house
Newspapers blow over
Can’t walk past the driveway without asking for direction
So full of stupid questions
When the daylight’s like flourescent light
I’m gonna take my time, night by night
When the daylight’s like flourescent light
I hang my hands over your eyes to hide
When I’m on will you rescue me?
I watch that telethon
Got hung up on the word, I can’t get over
Soldier
When she says nothing is enough
She doesn’t mean, don’t try to fix it
Make plans with your other hand
Dream without concession
When the daylight’s like flourescent light
I’m gonna take my time, night by night
When the daylight’s like flourescent light
I hang my hands over your eyes
I hang my hands over your eyes to hide
Bruised Billy Joel, 'New York State Of Mind'
Bruised Billy Joel, 'New York State Of Mind'
Bruised Billy Joel, 'New York State Of Mind'
Take cover, take pleasure

가사 번역

내가 켜져있을 때 당신은 나를 떠날 것인가?
내가 켜져있을 때 당신은 나를 떠날 것인가?
내가 내려갈 때 내가 마취하도록 해줄래?
엄호해라,집 없이는 숨을 수 없다.
신문은 날려
방향을 요구 하지 않고 진입로 과거 걸을 수 없다
바보 같은 질문 가득
빛이 빛이 날 때
밤늦게 시간을 낼게
빛이 빛이 날 때
네 눈앞에서 숨으려고 손 걸었어
내가 타면 날 구해줄래?
나는 그 텔레 톤을 본다
전화를 끊었으니 극복할 수 없어요
군인
그녀는 아무것도 말할 때 충분하다
그녀는 그것을 해결하려고하지 않는 것을 의미하지 않는다
당신의 다른 손으로 계획을 세우십시오
양보없이 꿈
빛이 빛이 날 때
밤늦게 시간을 낼게
빛이 빛이 날 때
네 눈앞에서 손을 목매달아
네 눈앞에서 숨으려고 손 걸었어
멍든 빌리 조엘,'뉴욕 마인드'
멍든 빌리 조엘,'뉴욕 마인드'
멍든 빌리 조엘,'뉴욕 마인드'
커버,즐거움을 걸릴