Emily Haines & The Soft Skeleton — The Lottery 가사 및 번역

이 페이지에는 Emily Haines & The Soft Skeleton의 노래 "The Lottery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I only wanted what everyone wanted since bras started burning up ribs in the
sixties. Favors are flying, faces are falling, all I desire is to never be waiting.
If that’s a crime let’s commit it. There’s a new crime, sexual suicide.
When our underwire radio tears into their international airwaves
Boredom will Die! Ears will Bleed! All they desire is to give and to please.
There’s a new crime, sexual suicide.
There’s a new crime, let’s commit it while we’re waiting on the next day, to begin it in the best way.
There’s a new crime, sexual suicide.
There’s a new crime, let’s commit it.
Don’t worry, Heather, about forever. Don’t worry about me.
It’s a lottery baby, everybody roll the dice
It’s a lottery baby, everybody roll the dice
Will we always be like little kids running group to group asking who loves me?
Don’t know who loves me! It’s pathetic. It’s impossible.
Like girls in stilettos like girls in stilettos like girls in stilettos trying
to run

가사 번역

난 브라가 갈비뼈를 불태우기 시작한 이후로 모두가 원하는 걸 원했어
60 대 호의는 날고,얼굴이 떨어지고,내가 원하는 건 결코 기다리지 않는 것 뿐이야.
그게 범죄라면 저지르자 새로운 범죄와 성적인 자살이 있어
우리 와이어 라디오가 그들의 국제 방송 전파를 울 때
지루함은 죽을 것이다! 귀가 피 흘릴 거야! 그들이 원하는 것은 단지 주고 기쁘게 하는 것입니다.
새로운 범죄와 성적인 자살이 있어
새로운 범죄가 있습니다 다음 날 기다리는 동안 저지릅시다 최선의 방법으로 시작하죠
새로운 범죄와 성적인 자살이 있어
새로운 범죄가 있습니다,그것을 커밋하자.
걱정 마,헤더 영원히 제 걱정은 마세요
그것은 복권 아기,모두가 주사위를 굴립니다
그것은 복권 아기,모두가 주사위를 굴립니다
우리는 항상 작은 아이들이 그룹을 실행처럼 될 것입니다 누가 나를 사랑 물어?
누가 날 사랑하는지 몰라! 한심해 불가능해
마치 여자 스틸레토스처럼 여자 스틸레토스처럼 여자 스틸레토 시도
실행