Emily Reo — Happy Birthday 가사 및 번역

이 페이지에는 Emily Reo의 노래 "Happy Birthday"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh in time i said i’d make you mine
And oh someday things would go our way
Well i flew in the sky, way up in the sky
And i have to say, i really gotta say
As the clouds passed by grazing my sides
They pulled me into space, deep in outer space
And the stars lined brightly all around me
On the day we said goodbye i tried not to cry
But it showed on my face, all kinds of blue and grey
So i think about your smile and stay inside when it rains
Now i’ve waited for so long in the heat and the fog
Waking up late, taking rides by the lake
But when you’re gone this long it feels so wrong
And baby by the way here it rains everyday
The flowers change their shape as the sun starts to fade
The colors now opaque it reminds me how
On the outside you have eyes like crystal
And on the inside like watercolor paints
That are washing away all the bad blue and grey
So let’s curl up together and stay inside when it rains
Give me a book to read, i want a book to read
To understand your past, cuz i want this to last
Paint me a picture of the things that you dream and love
A treehouse or your old friends, a film that never ends
Play me that song you made in your foggy haze
Whisper it in my ear, in dreams that’s what i hear

가사 번역

오,때가 되면 내가 널 내 것으로 만들어 준다고 했지.
그리고 오 언젠가 일이 우리의 길을 갈 것입니다
글쎄,난 하늘을 날아 방법 하늘에서
그리고 난 정말 말을해야 말해야한다
구름이 내 편을 스쳐 지나갈 때
그들은 우주 깊은 공간에 저를 뽑아
그리고 별이 내 주위에 밝게 줄 지어있다
작별인사 한 날 울지 않으려고 했어요
하지만 내 얼굴에 파란색과 회색의 모든 종류를 보여 주었다
그래서 나는 당신의 미소에 대해 생각하고 비가 올 때 내부에 머물
이제 나는 더위와 안개에 너무 오래 기다렸다
늦게 일어나서 호수에 타고
그러나 당신이 이렇게 오래 갈 때 그것은 너무 잘못 느낀다
그런데 아기가 매일 비가 내리네
태양이 퇴색하기 시작 꽃은 자신의 모양을 변경
색상은 이제 불투명 그것은 어떻게 생각 나게한다
밖에 당신은 크리스탈 같은 눈을 가지고
그리고 수채화 물감 같은 내부
즉,멀리 모든 나쁜 파란색과 회색을 세척하고 있습니다
그래서 함께 컬 업 하 고 비가 때 안에 머물 수 있습니다
나에게 읽을 수있는 책을 줘,나는 책을 읽고 싶다
당신의 과거를 이해하기 위해,사촌 나는이 지속 할
당신이 꿈꾸고 사랑하는 것들을 그려주세요
나무 위의 집이나 오랜 친구,끝이 없는 영화
네 안개 속에서 만든 노래 들려줘
내 귀에 속삭여,꿈에서 나는 그 소리가 들려