Emis Killa — CULT 가사 및 번역
이 페이지에는 Emis Killa의 노래 "CULT"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A quindici anni andai giù al mare
E andai fuori per una ragazza
Un suo ex mi guardò male
E feci a pugni come Rocky in piazza
Un passante ci riprese
Con la voce, non con la webcam
E solo io so quante ne ho prese ma tutto questo era un cult
Non era un gioco comunicare
Prima che il Nokia fosse un supertrend
Andavo in centro per chiamare
Da una cabina come Superman
Per me Milano era come New York
Sui sedili arancioni di un tram
Ci torno adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Andava sempre così, dal Lunedì al Venerdì
La stessa gente, in tasca niente però era meglio di un film
Mike Tyson, Lauda e James Hunt
Stallone, Hulk Hogan, Van Damme
Mi guardo adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Era di moda andare a ballare
All’Aquafan o al Cocoricò
Musica alta in ogni locale
Poche parole come Robocop
Il fifty top e le impennate
Giovani folli come Peter Pan
Ci penso spesso e mi accorgo adesso che tutto questo era un cult
Certe pellicole da panico
Carlito e il finale drammatico
Di Caprio morto nell’Atlantico
Tony Montana col kalashnikov
Milioni spesi dentro un pungiball
Ci sono i baracconi in città
E forse non ho avuto tutto ciò che ho chiesto ma tutto il resto era un cult
Andava sempre così, dal Lunedì al Venerdì
La stessa gente, ed in tasca niente però era meglio di un film
Lupin, MacGyver, Batman
Street Fighter, Tekken, Packman
Mi guardo adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
Tutto questo era un cult
Tutto questo era un cult
Tutto questo era un cult
Tutto questo era un cult
Si stava meglio sconosciuti e senza paparazzi
Quando ancora a Milano giravo in scooter
Rispetto i macchinoni maxi ho sempre preferito il taxi
Non ce lo vedo De Niro che fa il driver per Uber
I superman moderni stanno sul computer
Zero kryptonite, oggi è la vita vera che li uccide
La concorrenza del Rap non è più mite
Ce n'è sempre uno pronto a farti il culo come l’Uomo Tigre
Se penso a come girava il mondo vent’anni fa Che per giocare ai videogame dovevo andare al bar
La solitudine accompagna anche le Superstar
Finisce che parli con l’auto come in Supercar
Andavo da Blockbuster i film di serie A I Ghost Busters, Lo Squalo, Jurassic Park
Mi sentivo in paradiso in quel Luna Park
Oggi è chiuso, tempo scaduto, niente più cult
Andava sempre così, dal Lunedì al Venerdì
La stessa gente, in tasca niente però era meglio di un film
Il rap di Biggie e Tupac
Space Jam e Michael Jordan
Mi guardo adesso, rimpiango e penso che tutto questo era un cult
가사 번역
내가 열 다섯 살 때 나는 바다에 내려 갔다
여자 때문에 나갔어요
전 심하게 나를 보았다
난 돌맹이처럼 주먹을 날렸어
한 통행인이 우리를 촬영
음성,하지 웹캠
그리고 내가 얼마나 많이 먹었는지 알아.하지만 이 모든 것들이 사이비 종교였어.
그것은 통신 게임이 아니었다
노키아는 슈퍼 추세되기 전에
시내에서 전화하려고 했는데
슈퍼맨 같은 오두막에서
나를 위해 밀라노는 뉴욕 같았다
이 오렌지 좌석 위에 트램
나는 지금 돌아가서,후회하고 나는이 모든 숭배 생각
그것은 월요일부터 금요일까지,이 같았다
같은 사람들은 그의 주머니에 아무것도 영화보다 더 나은 없었다
마이크 타이슨,라우다와 제임스 헌트
스탤론,헐크 호건,반담
나는 지금 자신을 보면서 후회하며 이 모든 것이 컬트 였다고 생각한다
그것은 춤을 갈 유행이었다
아쿠아판 또는 코코리코
모든 장소에서 시끄러운 음악
로보캅과 같은 몇 마디
오십 정상 급증
미친 젊은 사람들은 피터 팬
나는 종종 그것에 대해 생각하고 나는이 모든 컬트 이었다는 것을 지금 실현
특정 공황 영화
칼리 토와 극적인 피날레
카프리오는 대서양에서 죽었어
토니 몬타나 콜 칼라시니코프
푼기발 안에 수백만 달러 소비
이 도시의 오두막이 있다
그리고 어쩌면 내가 요청한 모든 것을 얻지 못했을 수도 있지만 다른 모든 것은 사이비 종교였습니다
그것은 월요일부터 금요일까지,이 같았다
같은 사람,그의 주머니에 아무것도 영화보다 더 나은 없었다
루핀,맥가이버,배트맨
스트리트 파이터,철권,팩맨
나는 지금 자신을 보면서 후회하며 이 모든 것이 컬트 였다고 생각한다
이 모든 것은 사이비 종교였습니다
이 모든 것은 사이비 종교였습니다
이 모든 것은 사이비 종교였습니다
이 모든 것은 사이비 종교였습니다
모르는 사람이랑 파파라치 없는 게 더 좋았잖아
밀라노에 있을 때 스쿠터를 타고 있었어
나는 항상 택시를 선호 맥시 자동차를 존중
나는 드 니로 동네 짱 드라이버를하고 볼 수 없습니다
현대 슈퍼맨 컴퓨터에 서
제로 크립토나이트,오늘은 그들을 죽이는 실생활이다
랩의 경쟁은 더 이상 가벼운 없습니다
항상 호랑이 남자처럼 엉덩이를 섹스 할 준비가 하나
나는 20 년 전 세계에 대해 생각할 때,비디오 게임을,나는 바에 가야했다.
외로움은 슈퍼 스타를 함께
슈퍼카처럼
나는 유령 동무,상어,쥬라기 공원에 시리즈 영화에 블록버스터에서 갔다
나는 그 루나 공원에서 천국 같은 느낌
오늘은 폐쇄,시간 만료,더 이상 컬트
그것은 월요일부터 금요일까지,이 같았다
같은 사람들은 그의 주머니에 아무것도 영화보다 더 나은 없었다
비기와 투팍의 랩
스페이스 잼과 마이클 조던
나는 지금 자신을 보면서 후회하며 이 모든 것이 컬트 였다고 생각한다