Emitt Rhodes — Better Side Of Life 가사 및 번역

이 페이지에는 Emitt Rhodes의 노래 "Better Side Of Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You don’t have to be alone to feel alone
You can have someone and still feel alone
Everything that ever was will never be again
We’re only lonely people now wondering where we’ve been
Rarely does it take you more than once or twice to learn
That love is so much deeper when you let the fever burn
And there’s a strong possibility
That we might often fail to see the better side of life
Frozen dreams of lighter things is all we have to share
Loneliness will capture you in moments of despair
Noble things and silver rings all locked up in a drawer
The key remains inside yourself and will forever more
And there’s a strong possibility
That we might often fail to see the better side of life
You don’t have to be alone to feel alone
You can have someone and still feel alone
Everything that ever was will never be again
We’re only lonely people now wondering where we’ve been
Rarely does it take you more than once or twice to learn
That love is so much deeper when you let the fever burn
And there’s a strong possibility
That we might often fail to see the better side of life
You don’t have to be alone to feel alone
You can have someone and still feel alone

가사 번역

당신은 혼자 느낄 혼자 할 필요가 없습니다
당신은 사람을 가질 수 있고 여전히 혼자 느낄 수 있습니다
모든 것은 결코 다시는 없을 것입니다
우리는 지금 우리가 어디 있었는지 궁금 외로운 사람들입니다
거의 그것은 배울 당신에게 두 번 이상 또는 두 번 이상 걸릴하지 않습니다
그 사랑은 열이 불타게 할 때 훨씬 깊어요
그리고 강한 가능성이 있습니다
우리는 종종 삶의 더 나은 측면을 볼 실패 할 수 있습니다
가벼운 것들의 냉동 꿈은 우리가 공유 할 필요가 전부입니다
외로움은 절망의 순간에 당신을 캡처합니다
고귀한 것 들과 실버 반지 모든 서랍에 잠겨
열쇠는 너자신 안쪽에 남아 있고 영원히 더 많은 것
그리고 강한 가능성이 있습니다
우리는 종종 삶의 더 나은 측면을 볼 실패 할 수 있습니다
당신은 혼자 느낄 혼자 할 필요가 없습니다
당신은 사람을 가질 수 있고 여전히 혼자 느낄 수 있습니다
모든 것은 결코 다시는 없을 것입니다
우리는 지금 우리가 어디 있었는지 궁금 외로운 사람들입니다
거의 그것은 배울 당신에게 두 번 이상 또는 두 번 이상 걸릴하지 않습니다
그 사랑은 열이 불타게 할 때 훨씬 깊어요
그리고 강한 가능성이 있습니다
우리는 종종 삶의 더 나은 측면을 볼 실패 할 수 있습니다
당신은 혼자 느낄 혼자 할 필요가 없습니다
당신은 사람을 가질 수 있고 여전히 혼자 느낄 수 있습니다