Emitt Rhodes — Come Ride, Come Ride 가사 및 번역

이 페이지에는 Emitt Rhodes의 노래 "Come Ride, Come Ride"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hearing children as they laugh and they sing
Pulling brass rings, dreaming all sorts of things
And the stare in their mother’s eyes, both fear and delight
She’s shaking from fright but she knows everything’s all right
Come ride, come ride, come ride up and down
The merry-go, merry-go-round
Pictures bring back thoughts and things from the past
Memories, they last, even though time, it will pass
For memories are real when there is nothing more
Whenever you’re bored and there’s nothing to live for
Come ride, come ride, come ride up and down
The merry-go, merry-go-round
An old man, he sits and he rocks in his chair
Waiting to die, the boy starts to cry but the man he cannot
'Cause he’s lived far too long and there is nothing left
Visions of youth and he serves no more use than a book on the shelf
Life is sweet when you’ve lost all your fear
Death, it is near, your cares, they will disappear
So you sit and remember the gay laughing sounds
The ups and the downs of your ride on the merry-go-round
Come ride, come ride, come ride up and down
The merry-go, merry-go-round
Life is just a merry-go-round

가사 번역

그들이 웃고 노래로 아이들을 듣고
황동 반지를 당겨 모든 종류의 꿈을 꾸고 있습니다
그리고 그들의 어머니의 눈에 응시,두려움과 기쁨 모두
그녀는 공포에서 떨고 있지만 그녀는 모든 것이 괜찮 알고
이리 와,이리 와,올라와
메리고,메리고 라운드
사진은 과거의 생각과 일을 다시 가져
기억,그들은 마지막,비록 시간,그것은 통과할 것 이다
더 이상 아무것도 없을 때 추억을 위해 진짜
당신이 지루하고 살 아무것도 없을 때마다
이리 와,이리 와,올라와
메리고,메리고 라운드
노인,그는 앉아 그는 자신의 의자에 바위
죽기를 기다리며,소년은 울기 시작하지만,남자는 울 수 없다
너무 오래 살았는데 아무것도 남지 않았어요
젊음의 환상과 그는 선반에 책 보다는 더 이상 사용을 봉사하지 않는다
공포를 모두 잃었을 때 삶은 달콤해
죽음,그것은 가까운,당신의 관심,그들은 사라질 것입니다
그래서 앉아서 게이 웃음 소리를 기억하십시오
메리고 라운드에서의 당신의 기복
이리 와,이리 와,올라와
메리고,메리고 라운드
인생은 그냥 메리-이동-라운드