Emitt Rhodes — Mother Earth 가사 및 번역
이 페이지에는 Emitt Rhodes의 노래 "Mother Earth"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Up every morning at five while it’s still dark out
Wipe the sleep from my eyes and then I walk out
The morning mist still lingers on the grass
Just one last kiss before the night has passed
The sun begins to rise a golden yellow
Lighting up the sky through field and meadow
The world’s still turning, going round and round
The crops are growing, turning golden brown
Mother Earth, God bless you
May the Lord protect and keep you
The wind will stir the trees, I’ll watch them swaying
A cold refreshing breeze like children playing
Daybreak to sunset I will watch the sky
From a cold December to a warm July
Mother Earth, God bless you
May the Lord protect and keep you
가사 번역
매일 아침 5 시에 일어나 여전히 어두워지면서
내 눈에서 잠을 닦아 후 나는 걸어
아침 안개는 여전히 잔디 에 남아
밤이 지나기 전에 마지막 키스 한 번
태양은 황금빛 황색을 띠기 시작한다
들판과 초원을 통해 하늘 조명
세상은 여전히 돌고 돌고 돌아간다
작물은 황금 갈색을 도는 성장하고 있습니다
어머니 지구,하나님은 당신을 축복
주께서 널 지켜주실거야
바람은 나무를 흔들 것이다,나는 그들이 흔들리는 것을 볼 것이다
아이들 놀기 같이 찬 상쾌하게 하는 산들 바람
새벽에 일몰 나는 하늘을 볼 것이다
추운 12 월부터 따뜻한 7 월까지
어머니 지구,하나님은 당신을 축복
주께서 널 지켜주실거야