Emma Blackery — Undercover Lover 가사 및 번역

이 페이지에는 Emma Blackery의 노래 "Undercover Lover"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When we first met, you used to call me baby.
You said you love me, now I’m barely hearin' what you’re sayin'.
And when your friends ask if you and me are datin',
You’re lookin' guilty shufflin' your feet and hesitatin'.
Well fuck that, I don’t need that.
Don’t want it to get out?
Well you should be damn proud.
It’s gettin' dark here, sitting in your closet,
with your other skeletons, like I’m some kind of secret.
Don’t wanna be your undercover lover.
Don’t wanna be your friend, and kiss you when the night ends.
Don’t wanna be your dirty little secret.
I want the world to know, who’s hotel you to go to.
Don’t understand why you wanna keep it quiet.
If it was me, I’d be startin' fuckin' riots.
If you can’t handle who I am, then get the fuck out!
I’m not hangin' around for somethin' I could do without.
I will admit that, from the very beginning,
you said you didn’t wanna give a reason for gossiping.
I just feel like a puppet with a mouth piece,
so won’t you cut the strings, so I can stop pretending?
Don’t wanna be your undercover lover.
Don’t wanna be your friend, and kiss you when the night ends.
Don’t wanna be your dirty little secret.
I want the world to know, who’s hotel you to go to.
Don’t understand why you wanna keep it quiet.
If it was me, I’d be startin' fuckin' riots.
If you can’t handle who I am, then get the fuck out!
I’m not hangin' around for somethin' I could do without.
Don’t wanna be your undercover lover.
Don’t wanna be your friend, and kiss you when the night ends.
Don’t wanna be your dirty little secret.
I want the world to know.
(I want the world to know.)
Don’t wanna be your undercover lover.
Don’t wanna be your friend, and kiss you when the night ends.
Don’t wanna be your dirty little secret.
I want the world to know, who’s hotel you to go to.
Don’t understand why you wanna keep it quiet.
If it was me, I’d be startin' fuckin' riots.
If you can’t handle who I am, then get the fuck out!
I’m not hangin' around for someone I could do without.

가사 번역

우리가 처음 만났을 때 넌 날 애기라고 불렀어
날 사랑한다고 했잖아 지금 네가 하는 말 거의 안들려
그리고 네 친구들이 너랑 내가 데이트하는지 물어봤을 때,
당신은'유죄 셔플'당신의 발과 헤시타틴'을보고있다.
좆까라 그래 난 필요 없어
나가지 않길 바래?
네가 자랑스러워 했어야지
어두워지고 있어 네 옷장에 앉아있어,
다른 뼈대들과 함께,마치 내가 비밀인 것처럼.
잠복근무를 하고 싶지 않아요
친구가 되고 싶지도 않고 밤이 끝나면 키스하지 마
당신의 더러운 작은 비밀이 되고 싶지 않습니다.
네가 갈 호텔이 누군지 세상이 알고 싶어
왜 조용히 하고 싶은지 이해가 안 돼요
나라면 폭동을 일으킬거야
내가 누군지 못 건드리면 당장 꺼져!
나 없이는 할 수 있는 게 없어
나는 처음부터 그것을 인정할 것이다,
험담할 이유가 없다고 했잖아
난 그냥 입 조각 인형 같은 느낌,
그럼 내가 척하는 걸 멈출수 있도록 끈을 끊지 않을래?
잠복근무를 하고 싶지 않아요
친구가 되고 싶지도 않고 밤이 끝나면 키스하지 마
당신의 더러운 작은 비밀이 되고 싶지 않습니다.
네가 갈 호텔이 누군지 세상이 알고 싶어
왜 조용히 하고 싶은지 이해가 안 돼요
나라면 폭동을 일으킬거야
내가 누군지 못 건드리면 당장 꺼져!
나 없이는 할 수 있는 게 없어
잠복근무를 하고 싶지 않아요
친구가 되고 싶지도 않고 밤이 끝나면 키스하지 마
당신의 더러운 작은 비밀이 되고 싶지 않습니다.
전 세계가 알고 싶어요
(나는 세계가 알고 싶어요.)
잠복근무를 하고 싶지 않아요
친구가 되고 싶지도 않고 밤이 끝나면 키스하지 마
당신의 더러운 작은 비밀이 되고 싶지 않습니다.
네가 갈 호텔이 누군지 세상이 알고 싶어
왜 조용히 하고 싶은지 이해가 안 돼요
나라면 폭동을 일으킬거야
내가 누군지 못 건드리면 당장 꺼져!
난 내가 없이는 할 수 있는 누군가를 위해 버티지 않을거야.