Emma-Lee — Mr. Buttonlip 가사 및 번역

이 페이지에는 Emma-Lee의 노래 "Mr. Buttonlip"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I could be married
Maybe a couple kids
When you come knockin' on my door.
Bumptious and ornery
You’ll be the last to know
That I don’t love you anymore
But didn’t the paper tell you that I moved on?
Didn’t ya hear me on the radio?
Didn’t you seal our fate those many years ago?
Well you’re on your own and I’m full grown.
Bye bye bye Mr. Buttonlip
I can’t take your silence anymore
Bye bye bye Mr. Buttonlip
I really hope you find what you’re looking for
‘Cause I won’t wait around for you no more
And I know your good intentions come
Every time you get a little lonesome
Aching for familiar faces, routine girls in darkened places
Pity holes where violins abound
Why do you stick around just to stay in the picture?
This album closed when you hit the road.
Why do you come around just for warmth in the winter?
This heart of mine can’t be bought and sold.
Bye bye bye Mr. Buttonlip
I can’t take your silence anymore
Bye bye bye Mr. Buttonlip
I really hope you find what you’re looking for
‘Cause I won’t wait around for you no more
So don’t come knockin' on my door
‘Cause I won’t live there anymore
I was waiting for you to come to your senses
But all I got from you is your desperation.

가사 번역

나는 결혼 할 수있다
아마 몇 아이
당신이 내 문을 두드리고 올 때.
맛있는 화려한
당신은 알 수있는 마지막 수 있습니다
이젠 널 사랑하지 않아
하지만 신문에서 내가 이사왔다고 말하지 않았니?
라디오에서 내 말 못 들었어?
그 많은 년 전에 우리의 운명을 봉인하지 않았습니까?
넌 혼자 있고 난 다 컸어
안녕히 가세요.
더 이상 네 입을 다물지 못하겠어
안녕히 가세요.
난 정말 당신이 당신이 찾고있는 것을 찾을 수 있기를 바랍니다
더 이상 기다릴 수 없어
그리고 당신의 좋은 의도가 오는 것을 압니다
당신이 조금 외로워 얻을 때마다
익숙한 얼굴,어두운 곳에서 일상적인 여자를위한 아프고
바이올린이 풍부 연민 구멍
왜 그냥 사진 속에 남으려고 여기 있는 거야?
이 앨범은 당신이 길을 명중 할 때 마감했다.
겨울의 온기를 위해서 왜 온 거야?
이 심장은 사거나 팔 수 없어요
안녕히 가세요.
더 이상 네 입을 다물지 못하겠어
안녕히 가세요.
난 정말 당신이 당신이 찾고있는 것을 찾을 수 있기를 바랍니다
더 이상 기다릴 수 없어
그러니 내 문앞에 두들겨 패지마
왜냐면 난 더이상 거기 살지 않으니까
정신 차리길 기다리고 있었어
하지만 당신에게서 얻은 건 절망 뿐이에요