Emma Rugg — Prelude To The End 가사 및 번역

이 페이지에는 Emma Rugg의 노래 "Prelude To The End"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve been watching, I’ve been wondering for a while
When was the last time I made you happy?
Tell me what to do to make you smile
It was a sunny day, somewhere far away
Until the clouds came down and touched the ground
And all the colours they went away
They left me with black and white
And nothing else to say
But it doesn’t really matter in these situations
I’ve been looking for something that I can’t find
I’ve been watching it slip away over time
Trying to find the right words but they never come
And there’s a song playing on the radio
I don’t like it but it means more than you could ever know
But you should know by now
You should have learnt your lesson
You know by now you should have learnt something
You’re caught up in something
You wish you never got that far
Hoping and praying that things don’t stay the way they are
But wanting and wishing are both two very different things

가사 번역

내가 지켜 봤는데,나는 잠시 동안 궁금했습니다
내가 널 행복하게 해준게 언제였지?
당신이 미소를 만들기 위해 무엇을 말해
그것은 어딘가에 멀리,화창한 날이었다
구름이 내려와서 땅에 닿을 때까지
그리고 그들이 떠난 모든 색상
그들은 검은 색과 흰색으로 나를 떠났습니다
그리고 아무것도 말할 수 없습니다
그러나 그것은 이러한 상황에서 정말로 중요하지 않습니다
찾을 수 없는 걸 찾고 있었어요
나는 그것이 시간이 지남에 미끄러보고 있었다
올바른 단어를 찾기 위해 노력하지만 그들은 결코 오지 않습니다
라디오에서 나오는 노래가 있어
맘에 안들어 하지만 네가 알 수 있는 것보다 더 많은걸 의미해
하지만 당신은 지금 쯤에 알아야한다
당신은 당신의 교훈을 배워야했습니다
지금쯤이면 뭔가 배웠어야지
당신은 뭔가에 걸려있어
그렇게 멀리 가진 못했으면 좋겠지만
바라며 기도하는 것은 그들이 있는 그대로 유지되지 않는다는 것이다
그러나 원하고 소원은 모두 두 가지 매우 다른 것들입니다