Emmanuel Moire — Là Où Je Pars 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmanuel Moire의 노래 "Là Où Je Pars"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai sur moi en peu de terre
un soleil si jamais j’ai froid
j’ai aussi de quoi réver
si je ne m’endors pas
j’ai sur moi des rires des regards
de l’oubli pur ce qui fait mal
j’ai aussi pris un coffret ou ranger mon courage
pour tout recommencer
Là où je pars je veux du ciel pour un nouveau départ
Là où je pars
Là où je pars la vie est celle d’un nouveau monde à part
Là où je pars
j’ai sur moi deux ou trois secrets
un jardin pour mieux les cacher
j’ai enfin de quoi aimer un coeur resté ouvert
des yeux souvent fermés
Là où je pars je veux du ciel pour un nouveau départ
Là où je pars
Là où je pars la vie est celle d’un nouveau monde à part
Là où je pars
j’ai sur moi nos rires, des voix
un endroit ou tout découvrir
j’ai sur moi l’envie de croire au bonheur
là où je pars
là où je pars
là où je pars
là où je pars je veux du ciel pour un nouveau départ
Là où je pars c’est là où je pars
j’ai sur moi l’envie de voir
un endroit où tout découvrir
j’ai sur moi l’envie de croire au bonheur
au bonnheur
Là où je pars la vie est celle d’un nouveau monde à part
c’est là où je pars
où je pars la vie est celle d’un nouveau mond à part
d’un nouveau mond à part
là où je pars
(Merci à cinzia pour cettes paroles)

가사 번역

나는 작은 땅에 나를 가지고있다
추우면 해가 뜰 거야
나는 또한 되돌릴 것이있다
내가 잠들지 않으면
나는 내 눈에 웃음을 가지고있다
순수한 망각으로부터 상처받는 것
나는 또한 상자를 가져 갔다 또는 내 용기를 멀리 넣어
모든 것을 다시 시작
내가 가는 곳에 나는 신선한 시작을 위해 천국을 원한다
내가 어디로 가는지
내가 삶이란 게 새로운 세상이다
내가 어디로 가는지
나는 나에게 두 개 또는 세 개의 비밀이
더 나은 그들을 숨길 정원
나는 마침내 열린 마음을 사랑 할 무언가가 있습니다
종종 눈을 감습니다
내가 가는 곳에 나는 신선한 시작을 위해 천국을 원한다
내가 어디로 가는지
내가 삶이란 게 새로운 세상이다
내가 어디로 가는지
나는 나에게 우리의 웃음,목소리를 가지고있다
장소 또는 모든 것을 발견
나는 행복을 믿는 욕망을 나에게 가지고있다
내가 어디로 가는지
내가 어디로 가는지
내가 어디로 가는지
내가 가는 곳에 나는 신선한 시작을 위해 천국을 원한다
내가 어디로 가는지 내가 어디로 가는지
보고 싶어
모든 것을 발견 할 수있는 장소
나는 행복을 믿는 욕망을 나에게 가지고있다
행운을 빕니다
내가 삶이란 게 새로운 세상이다
내가 갈 곳 여기입니다.
내가 삶이란 게 새로운 세상이다
새로운 세상으로부터 떨어져
내가 어디로 가는지
(이 단어에 대한 신지아 덕분에)