Emmanuel — Señora Hora por Hora 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmanuel의 노래 "Señora Hora por Hora"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No sé que tiene su cuerpo
Que se deshoja, que se deshoja
No sé porque se desdobla
La forma de mi persona
Tornándose en caracolas
De amores por sus alcobas
Por sus alcobas, señora
Por sus alcobas
Bordeando camisones
Van solas sus ilaciones
Y enfundada en zapatillas
De fino encaje su vida
Y descansando en sillones
Va malgastando sus horas
Va deshaciendo sus formas
A sus 30 años señora
Venga y tómeme del brazo
Que la voy alimentar
Que la voy a deshebrar
Señora hora por hora
Venga y tómeme del brazo
Que la voy a enamorar
Que la voy a ilusionar
De amores hora por hora
Sin descansar en sillones
Le van a brotar las hojas
Permítame usted que anide
Mi juventud en su boca
No la dejare empañarse
Quitare las telarañas
De aquellos amores idos
Esos amores perdidos
Venga y tómeme del brazo
Que la voy alimentar
Que la voy a deshebrar
Señora hora por hora
Venga y tómeme del brazo
Que la voy a enamorar
Que la voy a ilusionar
De amores hora por hora
Venga y tómeme del brazo
Que se le va a deshojar
Que se le va a derramar
El amor por la cintura
Señora hora por hora…
Señora hora por hora…
가사 번역
그의 시신이 뭔지도 모르겠어요
그것을 찢어 보자,찢어 보자
나는 그것이 왜 펼쳐지는지 모른다
내 사람의 형태
달팽이로 켜기
그들의 알콜에 대한 사랑의
침실에요,부인
그들의 침실을 위해
잠옷 스커트
그들의 생각은 스스로 간다
그리고 슬리퍼로 감싸
좋은 레이스 당신의 생활
그리고 안락 의자에 휴식
시간을 낭비하고 있어
서류들을 취소하고 있어요
당신의 30 대 부인에게
와서 내 팔을 잡아
내가 먹여주겠다고
내가 찢어버릴 거라고
여자 시간 시간
와서 내 팔을 잡아
내가 사랑에 빠질 거라고
내가 그녀를 속일 거라고
의 시간에 의해 시간을 사랑
안락 의자에 휴식 없이
잎은 새싹을 것입니다
내가 둥지로 가게 해줘
내 젊음에서 당신의 입
포기하게 놔두지 않겠어
거미줄 제거
그 오래된 사랑의
그 잃어버린 사랑
와서 내 팔을 잡아
내가 먹여주겠다고
내가 찢어버릴 거라고
여자 시간 시간
와서 내 팔을 잡아
내가 사랑에 빠질 거라고
내가 그녀를 속일 거라고
의 시간에 의해 시간을 사랑
와서 내 팔을 잡아
그는 제거 될 것이라고
그것은 유출 할 것이다
허리에 대한 사랑
여자 시간 시간…
여자 시간 시간…