Emmylou Harris — Ashes By Now 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Ashes By Now"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This morning is Monday where are you now
Teasin' my memory teaching me how to lay low
When I don’t want to Well love is elusive this I know now
It’s making me crazy leaving me out
In the open when I don’t want to The moments of pleasures Never do last
Are gone like a suitcase full of your past
Long gone and in a hurry
Baby, I can’t go through this again
I don’t need to go down more then I’ve already been
Just like a wild fire you’re running all over town
As much as you burn me baby I should be ashes by now
The second street beggars alone in their life
Drunk on a sidewalk to hide from the night
Like I am They’re just like I am Baby, I can’t go through this again
I don’t need to go down more then I’ve already been
Just like a wild fire you’re running all over town
As much as you burn me baby I should be ashes by now
Just like a wild fire You’re running all over town
As much as you burn me, baby I should be ashes by now
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah I should be ashes by now

가사 번역

오늘 아침은 월요일 어디 지금
내 기억 때문에 어떻게 숨어야 하는지
내가 잘 사랑을 원하지 않을 때 나는 지금 알고 애매하다
그것은 나를 밖으로 떠나 미친 만드는
내가 즐거움의 순간을 원하지 않을 때
과거로 가득 찬 여행가방처럼 사라졌어
긴 사라 서둘러
자기야,난 다시 겪을 수 없어
나는 더 이상 아래로 갈 필요가 없다.
야생의 불처럼 마을 곳곳을 뛰어다니고 있어
네가 날 태우는 한 난 지금쯤 잿더미가 돼야 해
두 번째 거리 거지는 자신의 삶에 혼자
보도에 취해서 밤에 숨었지
내가 아기인 것처럼 그들은 다시 겪을 수 없어
나는 더 이상 아래로 갈 필요가 없다.
야생의 불처럼 마을 곳곳을 뛰어다니고 있어
네가 날 태우는 한 난 지금쯤 잿더미가 돼야 해
야생의 불처럼 마을 곳곳을 뛰어다니고 있어
네가 날 태워버릴만큼 난 지금쯤이면 재가 될 거야
아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 아 나는 지금 재해야합니다