Emmylou Harris — Better Off Without You 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Better Off Without You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Room 16, the Palms Motel
Now I can rest behind that door
My life with you’s become a living hell
Don’t wanna live like that no more
And whatever it will take
I will do to make this final break
Yeah, better off without you
Better off without you
Better off without you in my life
So I’ll unpack my bag
And kick off these old shoes
This room is a good as anyplace I’ve ever been
For lookin' at the truth
Now it’s all so clear to me What a blind man could plainly see
Yeah, better off without you
Better off without you
Better off without you in my life
Oh, God, here comes the tears
I’m gonna stay right here
I’ll cry. I’ve cried before
But I won’t go back no more
Looks like a change in the weather
I can hear it start to rain
I hope it’s not too long this time
Before the sun comes out again
But if it rains forever
I will still be better off
Yeah, better off without you
Better off without you
Better off without you in my life

가사 번역

16 번 방,더 팜스 모텔
이제 저 문 뒤에서 쉴 수 있어요
너와 함께한 내 삶은 지옥이 되었어
더 이상 그렇게 살고 싶지 않아
그리고 그것은 걸릴 것입니다
이 마지막 휴식을 위해 할 것입니다
그래,너 없인 더 나아
너없이 더 나은 오프
내 인생에 너 없인 더 나아
그래서 가방을 풀고
이 오래된 신발을 걷어차 라.
이 방은 내가 온 어느 곳보다도 좋은 곳이야
진실만을 보다니
이제 눈 먼 남자가 분명히 볼 수있는 것이 나에게 너무 분명합니다
그래,너 없인 더 나아
너없이 더 나은 오프
내 인생에 너 없인 더 나아
이런,눈물이 난다
난 여기 있을게
난 울거야. 나는 전에 울었다
그러나 나는 더 이상 돌아 가지 않을 것이다
날씨 변화 같은데
비가 온다는 소리가 들려
이번엔 오래 걸리지 않길 바래
해가 뜨기 전에
그러나 그것이 영원히 비가 오면
나는 아직도 더 좋을 것이다
그래,너 없인 더 나아
너없이 더 나은 오프
내 인생에 너 없인 더 나아