Emmylou Harris — Blue Kentucky Girl 가사 및 번역
이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Blue Kentucky Girl"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You left me for the bright lights of the town
A country boy set out to see the world
Remember when those city lights shine down
That big old moon shines on your Kentucky girl.
I swear I love you
By the moon above you
How bright is it shinin' in your world
Some morning when you wake up all alone
Just come on home to your blue Kentucky girl.
Don’t wait to bring great riches home to me
I need no diamond rings or fancy pearls
Just bring yourself, you’re all I’ll ever need
That’s good enough for this blue Kentucky girl.
I swear I love you by the stars above you
How bright is it shinin' in your world
Some mornin' when you wake up all alone
Just come on home to your blue Kentucky girl…
가사 번역
당신은 도시의 밝은 빛을 위해 저를 떠났습니다
한 시골 소년 세상을 보기 위해 밖으로 설정
그 도시 빛이 아래로 빛날 때 기억하십시오
그 큰 오래된 달은 켄터키 소녀를 빛난다.
내가 당신을 사랑 맹세
너 위의 달 옆에
네 세상에서 얼마나 밝은지
어느 날 아침 혼자 일어나면
그냥 집에 와서 당신의 블루 켄터키 여자입니다.
나에게 큰 재물을 집에 가져 오기를 기다리지 마십시오
다이아몬드 반지 나 멋진 진주가 필요하지 않습니다
그냥 자신을 가져,당신은 내가 필요로하는 모든 것
블루 켄터키 딸이면 충분해
나는 당신 위의 별에 의해 당신을 사랑 맹세
네 세상에서 얼마나 밝은지
혼자 깨어날 때
그냥 집에 와서 당신의 블루 켄터키 소녀…