Emmylou Harris — Going Back to Harlan 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Going Back to Harlan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There where no cuckoos, no sycamores
We played about the forest floor
Underneath the silver maples, the balsams and the sky
We popped the heads off dandelions
Assuming roles from nursery rhymes
Rested on the riverbank and grew up by
And by and grew up by and by
Frail my heart apart
And play me a little shady grove
Ring the bells of Rhymney
Till they ring inside my head forever
Bounce the bow, rock the gallows
For the hangman’s reel
And wake the devil from his dream
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
And if you were Willie Moore
And I was Barbara Allen or Fair Ellen
All sad at the cabin door
A-weepin' and a-pinin', for love
A-weepin' and a-pinin', for love
Frail my heart apart
And play me a little shady grove
Ring the bells of rhymney
Till they ring inside my head forever
Bounce the bow, rock the gallows
For the hangman’s reel
And wake the devil from his dream
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan
I’m goin' back to Harlan

가사 번역

이 어디 뻐꾸기,아니 매화
우리는 숲 바닥에 대해 연주
실버 메이플,발삼,하늘 아래
우린 민들레를 찾아 헷갈렸어
동요에서 역할을 추측
강둑에 쉬었다가
에 의해 자란
내 마음을 찢어
그늘진 숲도 좀 틀어줘
림니의 종을 반지
그들이 영원히 내 머리 속에 울릴 때까지
활을 반송,교수형을 바위
교수형 집행 인 릴 용
악마를 꿈에서 깨워라
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
당신이 윌리 무어라면
난 바바라 알렌 또는 페어 엘렌이었다.
모든 오두막 문에 슬픈
사랑을 위해서
사랑을 위해서
내 마음을 찢어
그늘진 숲도 좀 틀어줘
림니의 종을 반지
그들이 영원히 내 머리 속에 울릴 때까지
활을 반송,교수형을 바위
교수형 집행 인 릴 용
악마를 꿈에서 깨워라
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야
난 할란으로 돌아갈 거야