Emmylou Harris — Higher Mountains 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Higher Mountains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You’re out there among the stars
It never will seem right
If I could get to where you are
I’d be there tonight
Were you just a dream I had
How am I to know
I can’t hold you in my arms
And I can’t let you go Higher mountains
Deeper valleys
Longer rivers
Stand between us now
I could climb that jagged peak
I could cross that great divide
If I knew that you’d be waiting
For me on the other side
The days pass by my window now
Oh, but nights like these are rough
I can feel you in my heart
But that’s not close enough
If I could hear you breathe again
The comfort of your sigh
I’d gladly trade tomorrow in On one more last goodbye
Higher mountains
Deeper valleys
Longer rivers
Stand between us now
When I rise above the seas
(When you rise above the earth)
And the Firmaments collide
(And the Firmaments collide)
When I pass through Heaven’s gateway
Let me enter as your bride
(Yes you will enter as my bride)
Bluebonnets in my hair
(That I will gather for you there)
That you’ll gather for me there
You’re out there among the stars

가사 번역

넌 별들 사이에 있어
그것은 바로 보이지 않을 것이다
당신이 있는 곳으로 갈 수 있다면
나는 오늘 밤에 거기있을 것입니다
당신은 내가 가진 단지 꿈이 있었습니까
내가 어떻게 알 수 있습니까
널 안고 있을 수 없어
그리고 난 당신이 높은 산을 가게 할 수 없습니다
깊은 계곡
긴 강
지금 우리 사이에 서
들쭉날쭉 한 봉우리를 오를 수 있어요
나는 그 위대한 분열을 건너 뛸 수 있습니다
당신이 기다릴줄 알았다면
나를 위해 다른 쪽
지금 내 창문으로 지나가는 날들
오,하지만 이런 밤들은
내 마음 속에서도 느껴져
그러나 그것은 충분히 가깝지 않습니다
다시 숨쉬는 소리를 들을 수 있다면
한숨의 편안함
나는 기꺼이 내일을 마지막 작별에 더 무역 것입니다
높은 산
깊은 계곡
긴 강
지금 우리 사이에 서
내가 바다 위로 올라갈 때
(당신이 지구 위에 상승 할 때)
그리고 필라멘트가 충돌합니다
(그리고 필라멘트가 충돌합니다)
내가 천국의 관문을 통과 할 때
네 신부로 들어가게 해줘
(예,당신은 나의 신부로 들어갈 것입니다)
내 머리에 Bluebonnets
(나는 당신을 위해 거기 모일 것이다)
당신이 나를 위해 거기에 모일 것이라고
넌 별들 사이에 있어