Emmylou Harris — In My Dreams 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "In My Dreams"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When the sun goes down on the other side of town tonight
And the world is asleep dreamin' in the deep moonlight
I’ll slip away in the shadows out of your life
You don’t want' me anymore so I’ll close the door when I leave
My bags are packed and I’ll give you back your keys
You keep your ring and I’ll keep your memory
But in my dreams at night… oh… oh Everything will work out right
'Cause I’ll still hold you tight… in my dreams
Well, it’s hard to take when love breaks down and dies
But it’s better to quit than to sit each nite and cry
I’d rather know the truth than to live thru a life of lies
But in my dreams at night… oh… oh Everything will work out right
'Cause I’ll still hold you tight… in my dreams
Maybe it’s for the best to give this love of ours a rest
But I’ll come runnin' back if you want me Well, bye bye baby it seems that we’re all thru
You sure know how make this little girl blue
When you say you don’t want the things I can do for you
But in my dreams at night… oh… oh Everything will work out right
'Cause I’ll still hold you tight… in my dreams
In my dreams at night… oh… oh Everything will work out right
'Cause I’ll still hold you tight… in my dreams

가사 번역

오늘 밤 마을 반대편에 해가 지면
그리고 세상은 깊은 달빛 속에서 잠든 꿈이다
네 인생에서 그림자 속에서
더 이상 날 원하지 않으니까 내가 나가면 문을 닫을게
내 가방은 짐 쌌고 나는 당신에게 당신의 열쇠를 돌려 줄 것입니다
당신은 반지를 유지하고 나는 당신의 기억을 유지합니다
그러나 밤에 내 꿈에서...오...오 모든 것이 잘 작동 할 것입니다
왜냐면 난 여전히 널 꼭 붙잡고 있을테니까...내 꿈에서
글쎄,사랑이 무너지고 죽을 때 가져가는 것은 어렵습니다
그러나 그것은 더 나은 종료하는 것보다 앉아 각 나이트고 울
거짓말의 삶을 사는 것보다 진실을 알고 싶어요
그러나 밤에 내 꿈에서...오...오 모든 것이 잘 작동 할 것입니다
왜냐면 난 여전히 널 꼭 붙잡고 있을테니까...내 꿈에서
어쩌면 우리 사랑을 쉬게 하는 게 최선일지도 몰라
잘 지내고 싶으면 다시 올게요 다 끝난 것 같네요
이 어린 소녀를 어떻게 파란색 으로 만들 지 알고 있습니까
당신이 말할 때 당신은 내가 당신을 위해 할 수있는 일을 원하지 않는다
그러나 밤에 내 꿈에서...오...오 모든 것이 잘 작동 할 것입니다
왜냐면 난 여전히 널 꼭 붙잡고 있을테니까...내 꿈에서
밤에 내 꿈에서...오...오 모든 것이 잘 작동 할 것입니다
왜냐면 난 여전히 널 꼭 붙잡고 있을테니까...내 꿈에서