Emmylou Harris — Magdalene Laundries 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Magdalene Laundries"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I was an unmarried girl
I’d just turned twenty-seven
When they sent me to the sisters
For the way men looked at me Branded as a jezebel
I knew I was not bound for Heaven
I’d be cast in shame
Into the Magdalene laundries
Most girls come here pregnant
Some by their own fathers
Bridget got that belly
By her parish priest
We’re trying to get things white as snow
All of us woe-begotten-daughters
In the streaming stains
Of the Magdalene laundries
Prostitutes and destitutes
And temptresses like me--
Fallen women--
Sentenced into dreamless drudgery …
Why do they call this heartless place
Our Lady of Charity?
Oh charity!
These bloodless brides of Jesus
If they had just once glimpsed their groom
Then they’d know, and they’d drop the stones
Concealed behind their rosaries
They wilt the grass they walk upon
They leech the light out of a room
They’d like to drive us down the drain
At the Magdalene laundries
Peg O’Connell died today
She was a cheeky girl
A flirt
They just stuffed her in a hole!
Surely to God you’d think at least some bells should ring!
One day I’m going to die here too
And they’ll plant me in the dirt
Like some lame bulb
That never blooms come any spring
Not any spring
No, not any spring
Not any spring

가사 번역

난 미혼 여인이었어
난 그냥 이십일곱 살이 것입니다
그들이 나를 자매들에게 보냈을 때
제제벨로 낙인을 찍었죠
내가 천국에 묶여있지 않다는 걸 알았어
나는 부끄러워 할 것이다
막달렌 세탁소
대부분의 여자는 여기에 임신
자신의 아버지에 의해 일부
브리짓은 그 배를 얻었다
그녀의 교구 신부에 의해
우린 눈처럼 하얀 것들을 얻으려고 노력중이에요
독생자-우리 모두
에서 얼룩을 스트리밍
막달렌 세탁소
매춘부 및 창녀
그리고 나 같은 유혹--
타락한 여성--
꿈없는 마술을 선고 받았다 …
왜 그들은 이 무정한 장소를 부릅니까
자선단체 아가씨?
오 자선!
이 무혈 예수 신부
그들은 단지 한 번 자신의 신랑을 흘긋 한 경우
그런 다음 그들은 알고 있었고 돌을 떨어 뜨렸습니다
묵주 뒤에 은폐
그들은 위에 걸어 잔디를 시들다
그들은 방 밖으로 빛을 거머리
우리를 배수구 아래로 인도하고 싶어해요
막달렌 세탁소에서
페그 오코넬은 오늘 사망했다
그녀는 건방진 소녀였다
바람둥이
방금 구멍을 막 박았어!
분명히 하나님 께 당신은 적어도 일부 종소리가 울려야한다고 생각할 것입니다!
언젠간 나도 여기서 죽을거야
날 더럽힐 거야
어떤 절름발이 전구 같이
어느 봄에도 꽃이 피지
어떤 봄
아니,어떤 봄
어떤 봄