Emmylou Harris — Spanish Johnny 가사 및 번역

이 페이지에는 Emmylou Harris의 노래 "Spanish Johnny"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Those other years, the dusty years*
We drove the big herds through
I tried to forget the miles we rode
And Spanish Johnny too
He’d sit beside a water ditch when all this herd was in And he’d never harm a child but sing to his mandolin
The old talk, the old ways, and the dealin' of our game
But Spanish Johnny never spoke, but sing a song of Spain
And his talk with men was vicious talk
When he was drunk on gin
Ah, but those were golden things he said to his mandolin
We had to stand, we tried to judge, we had to stop him then
For the hand so gentle to a child had killed so many men
He died a hard death long ago before the road come in And the night before he swung he sung to his mandolin
Well, we carried him out in the mornin' sun
A man that done no good
And we lowered him down in the cold clay
Stuck in a cross of wood
And a letter we wrote to his kinfolk
To tell them where he’d been
And we shipped it out to Mexico, along with his mandolin

가사 번역

그 다른 년,먼지 년*
우리는 큰 무리를 통해 운전
나는 우리가 탔던 마일을 잊으려고 노력했다
그리고 스페인 조니도
무리의 모든 무리가 들어있을 때 그는 물 도랑 옆에 앉아 아이를 해치지 않고 만돌린에게 노래 할 것입니다
옛 이야기,옛 방법,그리고 우리의 게임을 거래'
그러나 스페인 조니는 결코 말하지 않았지만 스페인의 노래를 부릅니다
그리고 남자와 그의 이야기는 악순환 이야기였다
술에 취했을 때
아,하지만 그 황금 것들 그는 자신의 만돌린에게 말했다
우리는 서 있었다,우리는 판단하려고,우리는 그 다음 그를 중지했다
손에 너무 부드러운 아이 때문에 많은 사람을 죽였다
그는 도로에 오기 전에 오래 전에 열심히 사망하고 그가 그의 만돌린에게 노래를 휘두르기 전에 밤
글쎄,우리는 아침 태양에 그를 수행
좋은 일을 한 사람
그리고 우리는 차가운 점토로 그를 내려
나무 한 마리에 갇혀
그리고 우리가 그의 친폭에 쓴 편지
그가 어디 있었는지 말하려고
그리고 우리는 그의 만돌린와 함께 멕시코로 발송했습니다